21.11.2017 • 09:18
Home  • Login  • Registration  • RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: brune 
Форум » Mikelangelo, l'artiste » Музыка - La musique » Rdv au pont
Rdv au pont
L_MarshДата: Воскресенье, 07.06.2015, 11:12 | Сообщение # 1
Группа: Пользователи
Сообщений: 695
Награды: 2
Статус: Offline
https://soundcloud.com/mikelangeloloconte/rdvaupont

Оригинал


Перевод


No one knows what's comin'
At least it won't be boring...
 
MozartienneДата: Воскресенье, 07.06.2015, 12:44 | Сообщение # 2
Группа: Пользователи
Сообщений: 892
Награды: 2
Статус: Offline
Ира, прекрасный перевод.


Mikele est un reve, pas un homme...
 
NatalyДата: Понедельник, 08.06.2015, 22:14 | Сообщение # 3
Группа: Пользователи
Сообщений: 92
Награды: 0
Статус: Offline
Спасибо за перевод! Интересно, это лично переживание или нет..
 
LonelyДата: Вторник, 09.06.2015, 22:15 | Сообщение # 4
Группа: Модераторы
Сообщений: 889
Награды: 0
Статус: Offline
Ира,спасибо большое за перевод! smile
 
LelishnaДата: Среда, 10.06.2015, 23:27 | Сообщение # 5
Photo-Moder
Группа: Администраторы
Сообщений: 7073
Награды: 3
Статус: Offline
Ира, большое спасибо за перевод!

Что ж, Микеле верен себе... никаких обычных розовых слюней...


 
KsenyaДата: Среда, 10.06.2015, 23:58 | Сообщение # 6
Группа: Модераторы
Сообщений: 2608
Награды: 2
Статус: Offline
Присоединяюсь. Спасибо за перевод.
Теперь мне эта песня нравится еще больше happy



Учёные выяснили, чего хочет женщина - Но она уже передумала.
 
L_MarshДата: Четверг, 11.06.2015, 00:45 | Сообщение # 7
Группа: Пользователи
Сообщений: 695
Награды: 2
Статус: Offline
Вам огромное спасибо за отзывы! очень приятно smile


No one knows what's comin'
At least it won't be boring...
 
MozartienneДата: Четверг, 11.06.2015, 14:39 | Сообщение # 8
Группа: Пользователи
Сообщений: 892
Награды: 2
Статус: Offline
Значит, такой сайт переводов и не ходи туда больше! cool
Здесь вся фишка не в подстрочнике (с таким-то оригиналом!), а в передаче атмосферы. Тебе это удалось, это ведь "художественное произведение". А товарисчи пусть сами идут тормозят грузовики и самолеты! biggrin


Mikele est un reve, pas un homme...
 
one-halfДата: Четверг, 21.04.2016, 14:07 | Сообщение # 9
Группа: Пользователи
Сообщений: 178
Награды: 0
Статус: Offline
Девочки, а подстрочника нет случайно ни у кого? Со всем уважением к переводу L_Marsh, но хотелось бы грамматические формы поразбирать на примере. biggrin Спасибо!

Вы любите розы? А я на них сплю! (с) Моцарт
 
Форум » Mikelangelo, l'artiste » Музыка - La musique » Rdv au pont
Страница 1 из 11
Поиск:
Дизайн для сайтов. Красивые шаблоны для Ucoz