Готовы поспорить, что с тобой случалась ситуация, когда ты сталкивался со словом, которое казалось очень знакомым. Ты был уверен, что учил его раньше, но при этом все никак не мог вспомнить. Это означает, что слово ушло в пассивный словарный запас.
Такие слова хранятся где-то в глубинах памяти, мы смутно помним их, но поскольку не задействуем регулярно, они начинают «отходить на задний план», уступая место словам, которые мы используем ежедневно. Еще одним примером пассивного словарного запаса являются слова, которые мы понимаем при чтении или разговоре, но сами не используем. Получается небольшой парадокс: мы понимаем эти слова, когда они сказаны кем-то, но когда нам самим нужно использовать их, они вдруг «вылетают из головы». Те слова, которые мы используем регулярно входят в так называемый активный словарный запас.
Активный запас слов любого человека, как изучаемого языка, так и родного, всегда меньше пассивного. Некоторые полагают, что для общения достаточно знать (помнить) около 1 000 слов. С этой точкой зрения можно поспорить. Да, знания 1 000 слов может быть достаточно для общения на примитивном уровне (такой лексикон обычно у деток 3-4 лет). Однако во время живого полноценного общения, вряд ли, собеседник будет стараться подстроиться под этот уровень. Да и ты можешь захотеть более точно формулировать свои суждения, раскрыть свою точку зрения на 100%, уметь изъясняться красиво, соответственно своему возрасту.
Теперь ты знаешь, как использовать свой пассивный словарный запас так, чтобы слова из него вошли в повседневную речь.
Словарь русского языка непрерывно изменяется и совершенствуется. С появлением новых предметов, явлений возникают новые слова (и наоборот).
В активный словарный запас входят повседневно употребляемые слова.
К пассивному словарному запасу относятся такие слова, которые имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо наоборот, в силу своей новизны еще не получили широкой известности.
Пассивный запас: устаревшие слова; новые слова.
Устаревшие: историзмы - вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех понятий, которые они обозначали: боярин, стрелец, опричник. Архаизмы - слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами: брадобрей - парикмахер; понеже - потому что.
Неологизмы - новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений. После того как новое слово становится общеупотребительным, оно перестает быть неологизмом. Кроме неологизмов выделяются новые слова, образованные тем или иным автором. Некоторые из них вошли в литературный язык: чертеж, рудник, маятник (Ломоносов), стушеваться (Достоевский). Но в большинстве случаев такие новообразования остаются в составе так называемых окказиональных (от лат. "случайный") авторских конструкций.
Лексика РЯ с т.з. её активного/пассивного запаса.
Слов состав РЯ непрерывно изм-ся, так как в лексике отр-ся все процессы развития общ-ва. Одни предметы или явл-я исчезают, другие появл, и исчезают или появл слова.
В активный слов запас входят наиб частотные слова, повседневно употр-е в общении, понятные говорящим. В пассивный - устар слова (архаизмы и историзмы), неологизмы.
Слова, вышедшие из актив употр-я, наз-ся устаревшими. Они делятся на:
Историзмы –слова, наз-е не встречающиеся в совр действ-ти предметы, явления.
а) назв исч-х предметов быта, видов одежды, еды и т.д.: светец, салоп, армяк, сбитень; б) использ-ся в прошлом видов вооружения: пищаль, алебарда, гафуница, бомбарда, мушкет, аркебуз, мортира, единорог, арбалет; в) названия должностей и лиц по роду деят-ти, воинских чинов: городовой, бурлак, гетман, драгун и т.д.
Архаизмы (греч. archaios – древний) – слова, явл-ся устар назв предметов, явл-й, сущ-х и в совр действ-ти. Они имеют синонимы в СРЯ: перст – палец, ланиты – щеки, зело – очень, доколе – пока. Выдел-ся семант-е арх – сохранившиеся в современном русском языке слова, у которых устарело одно из зн-й: глагол (слово), живот (жизнь), оператор (хирург). Устаревшие слова используются в художественных произведениях с целью создания колорита эпохи.
Неологизмы (от греч. neos – новый, logos – слово) – новые слова, появившиеся в языке в рез-те возн-я новых понятий. Неол-м слово ост-ся до тех пор, пока новизна его ясно ощущается говор-ми. Как только слово ст-ся достаточно употр-м, переходит в актив словар запас. В 1960-е неол были “космодром”, “космонавт”. В 90-е годы в связи с изм-ми в полит и эконом жизни страны появилось много заимств из др яз: брокер, дайджест, девальвация, дивиденд, дилер, дистрибьютор, консорциум. Они м.б. обр-ны по имеющимся в яз моделям (приземлиться, прилуниться,), заимств из др яз (рэкет, спонсор), появ в рез-те развития новых зн-й у уже известных слов (штрих – паста для ликвидации (закрашивания) ошибок в написанном или напечатанном тексте). Выделяются также авт неологизмы (окказионализмы, лат. occasionalis случайный), т.е. новые слова, специально созданные писателями.
Функционально-стилистическая дифф-я лексики. Книжная и разговорная лексика.
По функционально-стилевой принадлежности все слова РЯ м. разделить на две группы:
1) общеупотр-е, уместные в любом стиле речи (человек, работать, хороший) и
2) закрепленные за опр стилем и воспр-ся за его пределами как неуместные: лицо (в значении "человек"), вкалывать (в значении "трудиться"), клёвый, предостаточно. Функц стилем наз-ся ист слож и соц осознанная система речевых средств, исп-х в той или иной сфере чел общения. В СРЛЯ: научный, публиц-й, официально-деловой. Некот лингвисты относят к книж стилям и художественно-беллетристический.
Общеупотр-я лексика лежит в основе слов состава РЯ, явл-ся самой частотной.
Лексика делиться на активную, то есть употребляемую регулярно обществом, и пассивную. К пассивной лексике относятся либо устаревшие слова, которые в силу определённых причин (исторических или лингвистических) вышли из употребления, и новых слов, которые ещё не успели активно войти в употребление.
К устаревшей лексике относятся историзмы и архаизмы. Историзмы – это слова, исчезающие из языка в результате исчезновения понятий, которые они обозначали (князь, трон, кафтан и так далее). Иногда историзмы вновь возвращаются в активный словарь (батфорты, мичман). Некоторые слова, появившись достаточно недавно, уже успели устареть (НЭП). Историзмы используются в научных трудах, учебниках по истории, исторических рассказах для передачи атмосферы определённой эпохи.
Архаизмы, в отличие от историзмов, слова, обозначающие существующие ныне предметы и явления, которые теперь названы другими словами. Архаизмы всегда являются синонимами к словам активной лексики (перст – палец, ланиты – щёки, выя – шея, зело – очи, сей – этот). Архаизмы используются в художественной литературе (в исторических произведениях, в поэзии – придают возвышенность стилю, в сатирических произведениях).
Неологизмы – это новые слова, ещё не вошедшие полностью в активный словарь. Они сохраняют оттенок свежести. Например, в советскую эпоху неологизмами были НЭП, комсомолец, пятилетка. Сейчас это уже историзмы. Иногда можно наблюдать неологизмы значения, то есть семантические неологизмы. В своё время слово «пионер» пришло из английского как «первооткрыватель». Когда это значение вошло в активную лексику, то появилось новое значение этого слова: член детской организации. Это значение было неологизмом. То же может происходить и с архаизмами, то есть может устаревать одно значение слова (язык в знач. «народ»). Неологизмы не возникают из ничего, а на основе других слов (почтальон по аналогии слово французского происхождения батальон, медальон и так далее). Языковые неологизмы следует отличать от индивидуально-авторских. Языковые неологизмы – это явление временное. Авторские неологизмы – слова, созданные на базе существующих слов отдельными авторами и не вошедшие в активную лексику. Они остаются «вечными неологизмами» (раскиселиться, молоткастый, выхващиваться и так далее).
Словарный запас представляет собой набор слов родного для человека языка, понятных ему по значению и применяемых в общении. Он состоит из слов, постоянно используемых в устной и письменной речи, а также слов понятных по значению во время разговора или чтения литературы.
Выделяют два вида словарного запаса:
Активный и пассивный словарный запас содержат неодинаковые показатели объема слов. Активный словарный запас взрослого человека сильно превышает пассивный. Объемы слов в обоих словарях склонны к постоянным переменам. Они способны увеличиваться, если человек узнает новые термины, читает, развивается или уменьшаться.
Уменьшаться активный и пассивный словарь может вследствие возраста, когда происходит забывание слов или при прекращении использования в общении. В этом случае слова исчезнут из словарного запаса человека или заменятся на новые.
Оценить точные объемы запаса слов у среднестатистического человека трудная задача. Никто не знает конкретно, каким он обязан быть по содержанию и количеству слов. Ориентиром в этом вопросе является словарь русского языка В. И. Даля, который содержит в себе около двухсот тысяч слов и толковый словарь Ожегова, объемом в 70 тысяч русских слов.
Конечно, понятно, что такой объем слов не под силу даже самому умному человеку. Человеческая память не способна вместить в себя такое количество информации, без вреда для здоровья.
Для определения объема слов у носителей русского языка недавно было проведено интересное исследование. Оно проводилось в форме тестирования, где желающие отмечали в предоставленном списке понятные и используемые ими слова. Слова отмечались только в случае полного понимания определения.
Для повышения качества тестирования и отсортировки недостоверной информации в списках присутствовали несуществующие обозначения. Присутствие в анкете испытуемого хотя бы одного слова из несуществующих и отмеченного как знакомого ему, считалось недостоверной информацией и не учитывалось.
В ходе проводимой работы были получены следующие данные:
Проведенное исследование оценило уровень образования испытуемых, получив интересные выводы. Оказывается, что обладание наибольшим объемом слов у людей происходит в неодинаковый момент жизни. Средне специальное образование подразумевает окончание роста слов в 40 летнем возрасте, а высшее немного позже – после 50 лет. Такой разрыв в 10 лет объясняется в расхождении выполняемой работы и занимаемой должности у людей с разным образованием. Некоторые люди в 50 лет читают научные книги и получают новые знания из-за специфики работы или по собственному желанию для самообразования.
Также был выявлен интересный факт, который показал, что испытуемые, доучившиеся в учебном заведении и не закончившие его по личным причинам, имеют одинаковый по объему пассивный словарь.
Запас слов взрослых людей с разным уровнем образования:
Полученное образование, конечно, влияет на запас слов человека, но не на все 100%. Огромный вклад в развитие лексикона вносит сам человек, постоянно самосовершенствуясь и занимаясь самообразованием. Поэтому легко повстречать человека, заканчивавшего только школу со словарным запасом больше в несколько раз, чем у получившего высшее образование. Главную роль в этом вопросе играет общительность, род занятий и образ жизни человека.
Проведенное исследование не дает полное представление о словарном запасе среднестатистического русского человека, так как содержит небольшие погрешности. Но несмотря на это помогает определить связь запаса слов с возрастом и уровнем образования.
Нет универсальных способов для увеличения слов в лексиконе родного языка. Каждый человек выбирает то, что подходить только ему. Для пополнения словарного запаса поможет несколько методов, разработанными полиглотами для изучения иностранного языка.
Для увеличения пассивного словарного запаса:
Чем больше и чаще читает человек книг, тем богаче и интереснее звучит его речь. С начитанными людьми приятно общаться и проводить время. Это универсальный способ обогащения запаса новых слов. Качество выбираемой литературы имеет не последнее значение. Предпочтение в выборе лучше отдавать научно-популярным книгам, классической литературе, избегая современных «мыльных» романов или детективов в них, точно не найти новых слов в правильном применении.
Всегда интересуйтесь значением непонятных слов или новых терминов у собеседника, не нужно пропускайте их мимо ушей. В ходе общения намного легче усвоится новая информация и можно быстрее восстановить при необходимости в памяти. Если новое интересное слово прозвучало от дикторов на радио, то его значение можно подсмотреть в специальном словаре.
У каждого грамотного человека должен присутствовать дома набор словарей, которыми нужно периодически пользоваться. Это толковый словарь В. И. Даля, Ожегова, а также «Словарь ударений для работников радио и телевидения». Он поможет восстановить пробелы в постановки ударений и содержит много интересных слов.
«Словарь ударений для работников радио и телевидения» выпускается с 1960 года. Его авторами являются М. В. Зарва и Ф. Л. Агеенко. История создания словаря ударений для работников радио и телевидения началась с выпуска в 1951 справочника диктора, а уже через 3 года выпущен «Словарь ударений. В помощь диктору».
В основу всех словарей для работников радио и телевидения легли запасы «тяжелых» слов, накопленных в картотеке в период образования первого радио в эпоху СССР. Пополнение картотеки радио и телевидения происходило постоянно. Многие слова так и не вошли в словари. «Словарь радио и телевидения» содержит название географических названий, названия произведений искусства, фамилии и имена людей.
Для увеличения словарного запаса понадобится умение человека переводить слова из пассивного словаря в активный. В этом помогут приведенные ниже способы:
Записывайте на листочки новые слова вместе со значением и расклеивайте по дому в тех местах, где они чаще будут бросаться в глаза. Такой способ поможет эффективнее и быстрее запомнить информацию без заучивания.
Для запоминания слова выстраивайте к нему подходящую ассоциацию. Она может быть направлена на обоняние, вкусовые, моторные, тактильные характеристики или привязана к цветовой гамме. Результат зависит от воображения человека, и желания закрепить полученную информацию. Ассоциативный ряд помогает запомнить трудные слова и легче вспомнить в нужное время.
Также существуют упражнения для развития запаса слов. Одним из самых эффективных считается устное упражнение на сочинение истории. Для этого нужно попытаться рассказать маленькую историю, пользуясь одними существительными, потом только глаголами или прилагательными. Это непростое упражнение. Оно помогает задействовать имеющийся запас слов, при этом освежая их в памяти человека.
Активный и пассивный словарный запас
Иностранные языки, филология и лингвистика
Лексика языка почти непрерывно пополняется новыми словами возникновение которых связано с изменениями в жизни общества развитием производства науки и культуры. Так как закрепление в языке новых слов и значений и особенно уход из языка устаревшего процесс постепенный и...
ктивный и пассивный словарный запас (студ.)
2.1. Историзмы
2.2. Архаизмы
3.2. Источники неологизмов
Литература
__________________________________________________________________________________________
Лексика языка почти непрерывно пополняется новыми словами , возникновение которых связано с изменениями в жизни общества, развитием производства, науки и культуры.
Одновременно в лексике происходит и обратный процесс исчезновение из ее состава устаревших слов и значений .
Так как закрепление в языке новых слов и значений и особенно уход из языка устаревшего процесс постепенный и длительный , в языке всегда существуют одновременно два пласта лексики:
К активному словарному запасу языка относится вся лексика, которая повседневно употребляется в той или иной сфере общения.
К пассивному словарному запасу языка относится слова, которые редко употребляются, не стали еще или перестали уже быть необходимыми, привычными в той или иной сфере общения, т.е.
Граница между активным и пассивным словарями а) нечеткая (в синхронии) и б) подвижная (в диахронии).
а) Слова, активные в одной области жизни или в одном стиле речи, менее активны или пассивны в других областях жизни и стилях речи. Напр., активные в повседневной жизни слова могут быть пассивными научной или деловой речи и наоборот.
б) Единицы активного словаря при наличии определенных условий могут легко уйти в пассивный запас:
А единицы пассива могут легко перейти в актив [Гируцкий, с. 147148]:
Необходимо различать активный и пассивный словарь языка и отдельных носителей языка .
Активный словарь носителя языка совокупность лексических единиц, которые говорящий свободно использует в спонтанной речи.
Пассивный словарь носителя языка совокупность ЛЕ, которые понятны носителю языка, но не употребляются им в спонтанной речи.
Очевидно, что
Утрата слова или того или иного его значения результат длительного процесса архаизации . Слово или значение начинает употребляться реже и переходит из активного словаря в пассивный, а потом может постепенно забыться и исчезнуть из языка.
Устаревшие слова образуют сложную систему . Они неоднородны с точки зрения
Некротизмы
(< греч.
nekros
мёртвый) слова, которые в настоящее время
совершенно неизвестны рядовым носителям языка:
Эти слова не входят даже в пассивный запас языка [СРЯ1, с. 56].
Устаревшие слова реальные единицы языка , имеющие
Многие слова, исчезнувшие из активного словаря литературного языка , активно употребляются в диалектах :
Устаревшие и даже ушедшие из данного языка слова могут сохраняться в активном словарном запасе других языков , прежде всего родственных . Ср.:
Слова могут сохраняться и в неродственных языках, если они были заимствованы [СРЯШ, с. 294]
2.1. Историзмы это слова, вышедшие из активного употребления, т.к. стали неактуальными или исчезли обозначаемые ими предметы или явления.
Т.е. появление историзмов вызвано внеязыковыми причинами : развитием общества, науки, культуры, изменением обычаев и быта народа.
Историзмы не имеют синонимов в современном языке и используются при необходимости назвать исчезнувшие реалии:
В зависимости от того, устарело ли слово целиком или только его значение , различают 2 типа историзмов :
булавá: 1) короткий жезл с шарообразной тяжелой головкой, символ власти военачальника, в старину ударное оружие;
2) гимнастический ручной снаряд в форме бутылки с утолщением на узком конце.
1 ЛСВ семантический историзм, во 2 значении это слово активного словаря.
Особый разряд составляют историзмы, которые называют реалии, исчезнувшие из жизни носителей данного языка, но актуальные в жизни других современных народов и смыкающиеся поэтому с экзотизмами (об экзотизмах см. в лекции «Лексика с точки зрения происхождения» ):
2.2. Архаизмы (греч. archáios древний) слова, вытесненные из употребления синонимичными лексическими единицами [ЭРЯ, с. 37].
У архаизмов в современном языке обязательно есть синонимы :
Если причины превращения слов в историзмы совершенно ясны, то выяснение причин появления архаизмов довольно сложная проблема. Напр., не так просто ответить на вопрос, почему слова:
В зависимости от того, устарела ли фонографическая оболочка слова или одно из его значений , различают:
а) не существующие в современном языке, например,
б) грамматические формы, которые в современном языке образуются по-другому :
Тем, что значение, устаревшее для одного звукового комплекса, выражается другим звуковым комплексом, семантический архаизм отличается от семантического историзма.
Иначе семантические архаизмы определяют как слова , употреблявшиеся раньше в ином значении, чем сейчас:
Процесс архаизации лексики не всегда прямолинеен : нередко бывает, что под воздействием экстралингвистических факторов устаревшие слова возвращаются в активный запас. При этом их значение, как правило, меняется:
Нередко слова, устаревшие в прямом значении, в метафорических значениях слова не воспринимаются говорящими как устарелые:
Неологизмы (греч. neos новый, logos слово) слова, значения слов или сочетания слов, которые появились в языке в определенный период и осознаются носителями языка как новые.
Это слова, которые еще не вошли в активный словарный запас.
Неологизмы определяются также как слова, возникшие на памяти применяющего их поколения .
Принадлежность слов к неологизмам свойство относительное и историчное. Они остаются неологизмами только до тех пор, пока сохраняют оттенок свежести, необычности [ЛЭС, с. 331]. Напр., слово космонавт возникло в 1957 г. и уже давно не ощущается как новое.
В 1996 г. воспринимались как неологизмы слова:
Случается, что неологизмы, так и не став фактами активного словаря, довольно быстро переходят в разряд устаревших слов. Ср.:
В развитых языках количество неологизмов, зафиксированных в газетах и журналах в течение одного года, составляет десятки тысяч . Прежде всего это слова, созданные из исконного языкового материала. Однако они менее заметны, чем заимствования, поэтому часто создается впечатление, что заимствований среди неологизмов больше.
Появление неологизмов объясняется
В зависимости от того, отличается ли старое слово от нового планом выражения или планом содержания , различают
3.1. Языковые неологизмы и окказионализмы
(типы неологизмов по отношению к системе языка)
В отличие от неологизмов, т.е. узуальных слов (лат. usus обычай, привычка), которым свойственна воспроизводимость , окказионализмы создаются в речевом акте. Любой неологизм, созданный на базе исконного материала, когда-то был окказионализмом. Если новое слово или значение употреблено удачно и носители языка начинают воспроизводить его, окказионализм может стать фактом языка , т.е. языковым неологизмом.
Среди окказионализмов выделяют:
Можно привести лишь отдельные примеры авторских неологизмов, ставших фактом национального языка:
Ср. слова-победители конкурса «Слово года 2009»:
Детские окказионализмы :
Кроме языковых неологизмов и окказионализмов многие исследователи выделяют потенциальные слова слова, которые не существуют в языке, но при необходимости легко могут быть созданы носителями языка по продуктивным словообразовательным моделям (марсоход, проверяльщик, рефератчик по сути, привести примеры потенциальных слов невозможно, т.к. из потенциальных они тут же превращаются в реальные).
3.2. Источники неологизмов
Неологизмы возникают в результате
Семантические неологизмы появляются в результате изменения значения слова, в частности переноса наименования:
См. схему 1 «Типы лексических единиц активного и пассивного запаса» на с. 7.
Схема 1.
Лексические единицы
┌──────────────┴─────────────┐
активного пассивного
запаса запаса
┌───────────────────┴─────┐
устаревшие слова новые слова
┌───────┴──────┐ ┌────────┼─ ─ ─ ─ ─ ─┐
историзмы архаизмы неологизмы окказионализмы потенциальн.
(нет синонимов) (есть синонимы) (молоткастый ) слова
┌───┴───────┐
семантические лексические ┌─────────────────┐
(шлем ) (боярин ) семантические лексические
(дипломат портфель) (электорат )
┌─────────────────┐
семантические лексические
(живот жизнь) ┌────┴───────────┐
собственно частичные
лексические
(перст ) ┌───────────────────┐
лексико- лексико- лексико-
фонетич. словообр. грамматич .
(пиит ) (рыбарь ) (рукою )
Литература
Барлас Л. Г., Инфантова Г. Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография. / Барлас Л. Г., Инфантова Г. Г., Сейфулин М. Г., Сенина Н. А. М.: Флинта, Наука. 2003. 2.4. Лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. С. 194200.
Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. Исторические изменения словарного состава. С. 165174.
Гируцкий А. А. Введение в языкознание. Минск: ТетраСистемс, 2001. Хронологическое расслоение словарного состава. С. 145156.
Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1987 (и др. издания). Архаизмы и историзмы. Неологизмы языка и неологизмы речи. С. 187188.
ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Активный словарь. С. 22. Неологизмы. С. 262263. Устаревшие слова. С. 540.
Попова Т. В. и др. Неология и неография современного русского языка. / Попова Т. В., Рацибурская Л. В., Гугунава Д. В. М.: Флинта, Наука, 2005. 165 с.
Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. М.: Изд-во МГУ: Изд-во «ЧеРо», 1997. Старое и новое в лексике. С. 153 169.
Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997. § 24. Словарный состав языка. С. 133139. § 84. Исторические изменения словарного состава языка. С. 471478.
СРЯ1 Современный русский язык. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. М.: Просвещение, 1981. Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. С. 5666.
СРЯШ Современный русский язык. Фонетика. Лексикология, Фразеология / под ред. П. П. Шубы. Минск: Прогресс, 1998. Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса. С. 288310.
Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005. § 61. Изменение лексики. С. 172176.
ЭРЯ Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия Дрофа, 1997. Активный словарь. С. 21. Архаизмы. С. 3738. Историзмы. С. 159160. Неологизмы. С. 262263. Окказионализмы. С. 283284.
PAGE 7
А также другие работы, которые могут Вас заинтересовать |
|||
10924. | Проектування та виготовлення виробів з тонколистового металу або дроту. Проектна робота | 57.5 KB | |
Тема уроку: Проектування та виготовлення виробів з тонколистового металу або дроту. Проектна робота. Демонстрація готових проектів. Пошук необхідної інформації для проекту в інформаційних джерелах. Складання ескізу. Мета уроку: Формування умінь розробки нових ідей д | |||
10925. | Еволюція знарядь праці. Машина як вид техніки. Призначення та використання машин | 41.5 KB | |
Тема уроку: Еволюція знарядь праці. Машина як вид техніки. Призначення та використання машин. Мета: Навчальна: поглибити знання з техніки і машин технічні відомості машин та механізмів формувати уміння визначати окремі механізми машин. Виховна: виховати відповідне с... | |||
10926. | Методи проектування (метод комбінування). Планування роботи з проектування та виготовлення виробу | 49.5 KB | |
Тема уроку: Методи проектування метод комбінування. Планування роботи з проектування та виготовлення виробу. Мета уроку: Формування умінь необхідних для роботи з технічною літературою з метою пошуку зразків виробів аналізу та копіювання їх а також виявлення найкр | |||
10927. | Поняття про механізми | 46.5 KB | |
Тема 3:Поняття про механізми. Мета: Навчальна: сформувати знання вміння та навички повязані по даній темі. Виховна: виховувати в учнів бережливе ставлення до чужої праці. Естетичне сприймання предметів культуру праці. Розвиваюча: розвивати у школярів спеціальні... | |||
10928. | Зєднання деталей виробу. Види зєнань з листового металу | 46 KB | |
Тема уроку: Зєднання деталей виробу. Види зєнань з листового металу. Практична робота: виготовлення проектної роботи.. Мета: ознайомити з прийомами гнуття листового металу прийомами та способами зєднання за допомогою заклепок та фальцевого шва; виховувати бережли... | |||
10929. | Проектна робота. Складання ескізу та креслення виробу. Технічне конструювання | 42 KB | |
Тема: Проектна робота. Складання ескізу та креслення виробу. Технічне конструювання. Мета: ознайомити учнів з правилами виконання креслення в системі прямокутних проекцій; навчити виконувати креслення на дві взаємно перпендикулярні площини проеціювання на дві пл | |||
10930. | Прийоми різання дроту кусачками. Інструмент і пристрої для вирівнювання та гнуття дроту | 40.5 KB | |
Тема уроку: Прийоми різання дроту кусачками. Інструмент і пристрої для вирівнювання та гнуття дроту. Мета заняття: Навчальна: Забезпечити засвоєння прийомів вирівнювання вимірювання та розмічання заготовок з дроту різання дроту кусачками виготовлення виробів | |||
10931. | Розмічання за шаблоном, площинне розмічання | 44 KB | |
Тема уроку: Розмічання за шаблоном площинне розмічання Мета уроку: 1 .Сформувати знання у учнів про розмічання плоских виробів з деревини; 2. Ознайомити учнів з призначенням і будовою розмічального інструменту; 3. Сформувати у учнів вміння і навички при виконанні п... | |||
10932. | Слюсарний верстак. Організація робочого місця у слюсарній майстерні. Правила безпечної праці | 38.5 KB | |
Тема: Слюсарний верстак. Організація робочого місця у слюсарній майстерні. Правила безпечної праці. Мета уроку: Засвоєння знань про організацію робочого місця правила безпечної праці та внутрішнього розпорядку у шкільній майстерні. Розвивати память спостережли | |||