Имя существительное в итальянском языке. Итальянский язык, италия, самостоятельное изучение итальянского языка Множественное число в итальянском языке таблица

(Il sostantivo )

Теперь давайте разберем имя существительное — il sostantivo .

В итальянском языке имена существительные обладают категорией рода и числа. Как определить род и число существительного? По окончанию. В дальнейшем, когда мы разберем артикли, вам будет подсказывать также артикль к какому роду относится то или иное существительное.

Имя существительное в итальянском языке в отличие от русского имеет всего лишь два рода:
мужской — maschile
женский – femminile

И два числа:
единственное – singolare
множественное – plurale

Очень важно сразу перестроиться на итальянский язык и не сопоставлять все с русским. Грамматический род существительных в итальянском языке не всегда будет совпадать с родом существительных в русском языке.

Начинайте сразу думать по-итальянски. Это очень важно.

Например:
слово «ключ» в русском языке мужского рода, а в итальянском языке – женского рода « la chiave»;

слово «дом» в русском — мужского рода, в итальянском – женского рода «la casa»;

Друзья, большинство существительных мужского рода в единственном числе заканчиваются на o , и для этих существительных во множественном числе характерно окончаниеi .

Например:
libro – книга

libri — книги

bambino – ребенок (мальчик)

bambini — дети

anello – кольцо

anelli – кольца

saluto — приветствие

saluti — приветствия

gelato — мороженое

gelati – мороженое (мн.ч)

Большинство существительных женского рода в единственном числе заканчиваются на – a , и для этих существительных во множественном числе характерно окончание – e .

pagina — страница

pagine – страницы

bambina – девочка (ребенок)

bambine — девочки

penna – ручка

penne — ручки

studentessa — студентка

studentesse – студентки

А теперь, внимание!
Все было бы слишком просто, если бы не одно «но».

В итальянском языке есть ряд существительных, которые в единственном числе заканчиваются на –e .

Такие существительные могут относиться как к мужскому, так и к женскому роду. Во множественном числе эти существительные будут менять свое окончание на –i . (как в мужском, так и в женском роде).

Например:
giornale – газета (м.р.)

giornali — газеты

chiave – ключ (ж.р.)

chiavi – ключи

ponte – мост (м.р.)

ponti – мосты

parete – стена (ж.р.)

pareti – стены

studente – студент (м.р.)

studenti – студенты

lezione – урок (ж.р.)

lezioni — уроки

madre – мать (ж.р.)

madri – матери

padre – отец (м.р.)

padri – отца

У вас сейчас, наверняка, возникает вопрос: а как тогда понять к какому роду относится этот ряд существительных?

В начале, когда вы только начинаете изучать язык, род таких существительных необходимо для каждого конкретного слова проверять в словаре. Их нужно просто запоминать, так как нет конкретного правила, помогающего точно определить род данной группы существительных. В дальнейшем вам будет помогать артикль определить к какому роду относится то или иное существительное.

А теперь давайте схематично в таблице посмотрим на окончания существительных:

genere maschile – мужской род
singolare (ед.ч) plurale (мн.ч)
-o -i
-e -i
o → i, a → e, e → i
genere femminile – женский род
singolare (ед.ч) plurale (мн.ч)
-a -e
-e -i
o → i, a → e, e → i

Иногда помочь разобраться к какому роду относится то или иное существительное, могут суффиксы.

  1. ione , udine , ine относятся к женскому роду.

Например:
azione – действие

azioni -действия

abitudine – привычка

abitudini – привычки

lezione – урок

lezioni – уроки

guarigione –выздоровление

stupidaggine – глупость

stupidaggini – глупости

solitudine – одиночество

passione – страсть, темперамент

passioni — страсти

  1. Большинство существительных, которые заканчиваются на ore , — ile , — ale , -iere, — one , относятся к мужскому роду.

Например:
attore – актер

attori — актеры

sapore – вкус/ аромат

sapori — ароматы

colore – цвет

colori – цвета

timore –боязнь/ страх

timori — страхи

valore –достоинство/ ценность

valori – ценности

fucile –ружье

fucili – ружья

mestiere –профессия/ работа/ дело

mestieri – работы

canale –канал

canali – каналы

cameriere –официант

camerieri – официанты

padrone –хозяин

padroni – хозяева

  1. Отдельно хотим обратить ваше внимание на группу существительных, которые имеют суффикс –ista в единственном числе. Эти слова, в основном, обозначают представителей тех или иных профессий, партий.

В чем же особенность этих существительных?

Данная группа существительных в единственном числе будет иметь окончание –ista как для мужского рода, так и для женского рода. А вот во множественном числе, эти существительные будут менять окончание в зависимости от рода: в м.р. будет окончание – i , в ж.р. – окончание e .

Давайте рассмотрим некоторые примеры, чтобы лучше понять:
1) tassista – таксист (как мужчина, так и женщина) – это у нас ед.ч.

а вот во мн.ч. таксисты мужчины будут – tassisti (так как мы уже знаем, что для м.р. во мн.ч. свойственно окончание — i)

таксистки женщины будут – tassiste (для ж.р. чаще всего свойственно окончание — e)

2) barista – бармен (мужчина и женщина)

baristi – бармены (мужчины)

bariste – бармены (женщины)

3) farmacista – фармацевт (мужчины и женщина)

farmacisti – фармацевты (мужчины)

farmaciste – фармацевты (женщины)

4) pessimista – пессимист, пессимистка

pessimisti – пессимисты

pessimiste – пессимистки

5) ottimista – оптимист, оптимистка

ottimisti – оптимисты

ottimiste – оптимистки

6) turista – турист, туристка

turisti — туристы

turiste – туристки

А теперь давайте рассмотрим имя прилагательное.

Имя прилагательное

(L’Aggettivo)

Прилагательные в итальянском языке ведут себя так же, как и существительные.
Прилагательные согласовываются с существительными в роде и числе, а это значит, что прилагательные, так же, как и существительные могут быть двух родов:
мужского – maschile
женского – femminile

и имею два числа:
единственное – singolare
множественное – plurale

Большинство прилагательных мужского рода единственного числа будут иметь окончание – o – i .

Например:
bambino piccolo –маленький ребенок (мальчик)

bambini piccoli – маленькие дети

ragazzo alto –высокий мальчик

ragazzi alti – высокие мальчики

gelato buono -вкусное мороженое

gelati buoni – вкусное мороженое (мн.ч)

albero alto -высокое дерево

alberi alti – высокие деревья

Большинство прилагательных женского рода единственного числа будут иметь окончание – a , а во множественном числе это окончание будет меняться на – e .

Например:
bambina piccola –маленькая девочка (ребенок)

bambine piccole – маленькие девочки

ragazza alta –высокая девочка

ragazze alte – высокие девочки

macchina rossa –красная машина

macchine rosse – красные машины

casa nuova –новый дом

case nuove – новые дома

donna bella -красивая женщина

donne belle – красивые женщины

Но опять-таки есть одно «но». Также как есть ряд существительных, которые заканчиваются на e и в м.р. и в ж.р., есть и ряд прилагательных, которые в ед.ч. будут заканчиваться на e , как для м.р., так и для ж.р.

Давайте рассмотрим примеры:
donna intelligente -умная женщина

donne intelligenti – умные женщины

libro interessante –интересная книга

libri interessanti – интересные книги

esercizio facile –легкое упражнение

esercizi facili – легкие упражнения

gonna verde –зеленая юбка

gonne verdi – зеленые юбки

ragazzo dolce –милый парень

ragazzi dolci – милые парни

casa grande –большой дом

case grandi — большие дома

Итак, обратите внимание, что не всегда окончание существительного будет совпадать с окончанием прилагательного. Например, существительное в ж.р. (как в 1 примере) может заканчиваться на – a , а прилагательное, которое идет с ним в паре может иметь окончание – e .

Будьте внимательны, и всегда ставьте во мн.ч сначала существительное, а потом прилагательное, пока вы не выучите эти слова и не запомните окончания.

Обратите внимание, что в примерах прилагательное стоит после существительного. В основном, в итальянском языке прилагательное стоит после существительного, но есть случаи, когда прилагательное можно ставить перед существительным, и в таком случае значение этого прилагательного будет меняться. В зависимости от того какое значение подразумевается — переносное или прямое. Это мы разберем чуть позже. Пока ставьте прилагательное после существительного.

Друзья, в следующем уроке вас будут ждать некоторые исключения и особенности имен существительных и прилагательных.

А напоследок давайте разберем некоторые приветствия на итальянском языке. А то как-то странно получается, уже второй урок подошел к концу, а мы еще не знаем, как здороваться и прощаться.

Прощаясь, вы тоже может употребить эти два выражения, и, соответственно, они будут означать: до свидания!
Ciao! – Привет! Пока! – это слово приветствия и прощания мы можем употреблять с теми, с кем мы общаемся на «ты», то есть с друзьями и знакомыми.

Salve! – Здравствуйте! До свидания! – нейтральное приветствие или прощение, которое мы можем употребить как утром, так и вечером.

А теперь давайте сделаем упражнения, чтобы проверить насколько вы хорошо поняли имена существительные и прилагательные.

Задания к уроку

Упражнение 1.

Найдите перевод следующих слов и укажите, к какому роду они относятся:
Мороженое
Ключ
Студент
Лекция
Работа
Фраза
Мальчик
Собака
Тетрадь
Цветок
Песня

Упражнение 2.

Поставьте следующие существительные во множественное число и переведите их:
bambino

Ответ 1:

Мороженое – gelato (м.р.)
Ключ — chiave (ж.р.)
Студент — studente (м.р.)
Лекция – lezione (ж.р.)
Работа – lavoro (м.р.)
Фраза – frase (ж.р.)
Мальчик – ragazzo (м.р.)
Собака – cane (м.р.)
Тетрадь – quaderno (м.р.)
Цветок – fiore (м.р.)
Песня – canzone (ж.р.)

Ответ 2:

bambino – bambini – ребенок (мальчик)
fiore – fiori – цветок
classe – classi — класс
macchina – macchine — машина
studente – studenti — студент
lezione – lezioni — урок
studentessa – studentesse – студентка
donna – donne — женщина
posto – posti — место

Ответ 3:

donna forte – ж.р. – сильная женщина
studente intelligente — м.р. – умный студент
esercizio facile – м.р. – легкое упражнение
lezione noiosa – ж..р. скучная лекция
parola sbagliata — ж.р. не то слово (ошибочное)
amore eterno – м.р. – вечная любовь
finestra aperta – ж.р. открытое окно

Ответ 4:

macchina rossa – macchine rosse
porta chiusa – porte chiuse
finestra aperta – finestre aperte
ragazzo italiano – ragazzi italiani
libro interessante — libri interessanti
donna intelligente – donne intelligenti

В итальянском языке имена существительные имеют два рода: мужской (maschile) и женский (femminile) и два числа: единственное (singolare) и множественное (plurale).

Грамматический род существительных в русском и итальянском языках может не совпадать: libro (м.р.) — книга (ж.р.), classe (ж.р.) — класс (м.р.), matita (ж.р.) — карандаш (м.р.), gruppo (м.р.) — группа (ж.р.).

В итальянском языке большинство существительных мужского рода в единственном числе оканчивается на и во множественном числе на -i :

tavolo — стол, tavoli — столы, исключения: mano (ж.р.) — рука, radio (ж.р.) - радио.

Большинство существительных женского рода в единственном числе оканчивается на и во множественном числе на :

porta — дверь, porte — двери.

Большую группу составляют существительные мужского и женского рода, оканчивающиеся в единственном числе на и во множественном на -i

padre — отец, padri — отцы, madre — мать, madri — матери.

Суффикс -ista , в единственном числе имеют одинаковое окончание для мужского и женского рода, а во множественном числе они приобретают окончание -i для мужского рода и для женского. В основном это существительные, обозначающие профессию или партийную принадлежность:

socialista — социалист, socialisti - социалисты,

socialista — социалистка, socialiste - социалистки.

В итальянском языке все существительные, оканчивающиеся на суффикс -ione , — женского рода:

situazione — ситуация, situazioni - ситуации.

Существительные греческого происхождения, оканчивающиеся на -i , — женского рода:

сrisi - кризис, tesi - тезис/

Существительные, оканчивающиеся на -tà , -tù , — женского рода:

città - город, virtù - добродетель.

Существительные, которые имеют греческое происхождение и оканчиваются на -ma , -ta , — мужского рода. Во множественном числе они оканчиваются на -i :

problema — задача, проблема, problemi — задачи, проблемы; pianeta — планета, pianeti - планеты.

Существительные, оканчивающиеся на -io с неударным -i , во множественном числе второго -i не приобретают:

vocabolario — словарь, vocabolari — словари (исключение: zío — дядя, zíi — дяди).

Не меняют окончания во множественном числе:

  • односложные существительные: dì — день, dì - дни;
  • существительные, оканчивающиеся на ударную гласную: città — город, сittà - города;
  • существительные женского рода, оканчивающиеся на -i : crisi — кризис, crisi - кризисы;
  • слова иностранного происхождения: cinema — кинотеатр, cinema - кинотеатры, gas — газ, gas - газы, fílobus — троллейбус, fílobus — троллейбусы.

Существительные, оканчивающиеся на -cia, -gia , если i под ударением, во множественном числе оканчиваются на -cie , -gie :

farmacía (аптека) - farmacíe, bugía (ложь) - bugíe.

Существительные, оканчивающиеся на -cia , -gia , во множественном числе оканчиваются на -ce , -ge :

cáccia (охота) - cácce, ciliégia (вишня) - ciliégie.

Исключение: camícia (рубашка) - сamíciе.

Запомните:

Uómo (ед. ч.) — человек, мужчина

Uómini (мн. ч.) — люди, мужчины.

В итальянском языке имеется несколько существительных, которые сохранили латинское окончание множественного числа . Эти существительные в единственном числе оканчиваются на и относятся к мужскому роду. Во множественном числе они получают окончание и относятся к женскому роду:

un dito - палец le dita — пальцы, L’uovo — le uova — яйцо — яйца, Il paio — le paia — пара — пары, Il riso — le risa — смех - смешки.

Много таких исключений находится на "теле человека":

Il braccio (рука до запястья) - le braccia (руки).

il ciglio — le ciglia (ресницы)

il ginocchio — le ginocchia (колени)

il labbro — le labbra (губы)

Часть существительных, относящихся к указанной группе, могут иметь две формы множественного числа: форму на и форму на -i . Различие в форме ведет, как правило, к различию в значении:

il muro — стена

i muri — стены

le mura - городские стены

Слово La gente в значении «люди» в итальянском языке употребляется исключительно в единственном числе в женском роде:

Conosco tutta la gente qui- Я знаю тут всех.

C`era molta gente alla festa - На празднике было много людей.

Следующая особая группа: la foto, la moto. La foto — это сокращение от la fotografia, так что никаких ошибок! Множественное число - le foto. По аналогии:

La moto (la motocicletta) - le moto

L`auto (l`automobile) - le auto.

Кстати, все модели машин в итальянском языке женского рода (la Fiat, la Honda, la Jeep)

Ho comprato una Fiat nuova - Я купил новый Фиат.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Март 9, 2017

Имена существительные в итальянском языке — это «Клондайк» всякого рода исключений, двойственных подходов и других «интересностей».

Классификация имён существительных:

Nomi comuni — имена нарицательные
Nomi propri — имена собственные

Nomi concreti — имена конкретные
Nomi astratti — имена абстрактные

Nomi individuali — имена индивидуальные
Nomi collettivi — имена коллективные

Nomi numerabili — имена исчисляемые
Nomi non numerabili — имена неисчисляемые

Nomi difettivi — неполные (несовершенные) имена. В итальянском это существительные двух типов:
⇒ имеют только форму единственного числа (i difettivi del plurale)
абстрактные: l’amore (любовь), il coraggio (смелость), la pazienza (терпение)
природные объекты: l’equatore (экватор), il nord (север), il sud (юг)
название болезней: la malaria (малярия), il tifo (тиф)
общие названия продуктов питания: il cioccolato (шоколад), il miele (мёд), il pane (хлеб)
имена коллективные: il fogliame (листва), la gente (народ), la prole (потомство)
химические вещества: il ferro (железо), l’idrogeno (водород), l’oro (золото)
названия месяцев: aprile (апрель), maggio (май), giugno (июнь)
⇒ имеют только форму множественного числа (i difettivi del singolare
)
предметы, включающие в себя два или более элементов: le forbici (ножницы), gli occhiali (очки), i pantaloni (брюки, штаны)
объекты, рассказывающие о нескольких объединённых: i dintorni (окраины), le spezie (специи), le vettovaglie (припасы, провиант)
некоторые слова, оставившие свои латинские формы и значения: gli annali (анналы), le ferie (каникулы, отпуск), le nozze (свадьба)
Недостающие формы для многих слов есть в словарях, НО… Многие существительные, употребляемые, в основном, в единственном числе, могут употребляться и во множественном.
Для существительных мн.ч. (брюки, ножницы…) в разговорной речи допускается употребление этих слов в ед.ч. когда этот предмет один (это касается только разговорной речи!).

Nomi sovrabbondanti — слова с несколькими значениями или имеющие несколько форм.
⇒ имеют 2 единственных числа и 1 множественное
⇒ имеют 1 единственное и 2 множественных
⇒ имеют 2 единственных и 2 множественных

Nomi invariabili — неизменяемые имена имеют одну форму для единственного и множественного числа.

· · · · · · · · · · · · · · · · · ·

В итальянском имена существительные изменяются по числам (единственное и множественное) и бывают женского, мужского и общего рода. Есть и неизменяемые существительные — invariabile (неизменяемый). Ряд иностранных слов, особенно неологизмов, имеют окончания во мн.ч. как и в оригинале.

Nomi ambigeneri — имена существительные общего рода. Понятие общего рода относится не только к именам существительным, но и к прилагательным. Таких слов в итальянском языке довольно много. Для прилагательных общего рода, если они заканчиваются на -e в единственном числе, во множественном будет окончание -i. А вот существительные общего рода разделяются на несколько типов.

Существительные, имеющие одинаковые окончания в единственном и во множественном числе: singolare -e, plurale -i.
l’abitante / l’abitante — обитатель, житель / обитательница, жительница
l’amante / l’amante — любовник / любовница
il burocrate / la burocrate — бюрократ, чиновник / чиновница
il cantante / la cantante — певец / певица
il cartomante / la cartomante — гадальщик / гадалка
il consorte / la consorte — супруг / супруга
il contabile / la contabile — счетовод, бухгалтер
il custode / la custode — сторож, смотритель / смотрительница
l’erede / l’erede — наследник / наследница
l’incurabile / l’incurabile — неизлечимо больной / больная
l’insegnante / l’insegnante — преподаватель / преподавательница
il nipote / la nipote — внук, племянник / внучка, племянница
il preside / la preside — директор (средней школы), декан (факультета)
il residente / la residente — резидент, находящийся в каком-либо месте (о человеке, организации, предприятии и т.д.) житель / жительница
il testimone / la testimone — свидетель / свидетельница
Большинство существительных, которые означают жителей стран, регионов и городов, также имеют одну форму для мужского и женского рода.
Для примера:
l’abruzzese / l’abruzzese — житель / жительница региона Абруццо,
il laziale / la laziale — житель / жительница региона Лацио;
il milanese / la Milanese — житель / жительница города Милан,
il pescarese / la pescarese — житель / жительница коммуны (города) Пескара;
il francese / la francese — француз / француженка,
il portoghese / la portoghese — португалец / португалка.
К этой группе относятся слова с окончанием в единственном числе -a, но во множественном они имеют стандартные окончания (-i, -e):
l’atleta / l’atleta — атлет
l’astronauta / l’astronauta — космонавт, астронавт
il collega / la collega — коллега
il finalista / la finalista — финалист / финалистка
l’omicida / l’omicida — убийца
il pediatra / la pediatra — педиатр
il pianista / la pianista — пианист
Составные существительные, первое слово в которых — capo- (глава, голова, начальник). Множественное число образуется таким образом: для мужского рода окончание меняется в первом слове на -i, в женском роде остаётся неизменным, второе слово также не меняет окончание.
il capofabbrica / la capofabbrica — начальник / начальница цеха
⇒ i capifabbrica / le capofabbrica
il capofamiglia / la capofamiglia — глава семьи
il capomusica / la capomusica — руководитель / руководительница музыкального коллектива
il caposervizio / la caposervizio — начальник / начальница службы
il capostazione / la capostazione — начальник / начальница станции
il capoufficio / la capoufficio — начальник / начальница офиса

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Несколько существительных в итальянском языке в единственном числе - мужского рода, а во множественном - женского. Это исключение из правил связано с происхождением этих слов - они перешли из латинского среднего рода:
ед.ч. -um ⇒ -o , мн.ч. -a ⇒ -a .
То есть, при «переходе» из латыни к итальянскому языку, средний род упразднили, от окончания единственного числа -um «отказались» и сделали стандартным -o , а окончание во множественном числе осталось «оригинальным» -a .

Il centinaio (сотня) – le centinaia (сотни)
il migliaio (тысяча) – le migliaia (тысячи)*
il miglio (миля) – le miglia (мили)
il paio (пара) – le paia (пары)
il riso (смех) – le risa (смех нескольких людей)
l’uovo (яйцо) – le uova (яйца)
* в русском нет аналогичного слова, но это похоже на «сто (cento) -сотня (centinaio)».

© Lara Leto, 2017
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2017

Познавательно про итальянский:

В итальянском языке существительные употребляются в двух родах: в мужском и в женском, средний род существительного отсутствует.

Их различают по окончаниям. Существительные мужского рода как правило заканчиваются на –о, в то время как существительные женского рода имеют окончание –а. Однако в данном правиле есть исключения, то есть слова, которые относятся к женскому роду, имея окончания –о (eco, radio и другие).

Иногда встречаются существительные мужского рода, оканчивающиеся на –е (padre, cuore…)

Также в итальянском языке есть определенные особенности, связанные с родом существительных. Все дни недели и месяцы года, кроме воскресенья принято считать существительными мужского рода.

Названия некоторых деревьев, которые не заканчиваются на –а, также являются мужским родом.

Если вам встречаются названия гор, рек или озёр вы можете смело ставить мужской род, даже не смотря на то, что там может быть окончание –а.

Большинство слов, греческого происхождения имеют окончание –а,хотя относятся к мужскому роду. Например: diadema, pianeta, poema и другие.

У существительных женского рода также имеются устоявшиеся правила.

Все названия фруктов являются существительными женского рода, кроме тех, которые также являются названиями деревьев, на которых данные фрукты произрастают (il mandarino, il limone..)

Некоторые существительные, имеющие окончание –е могут относиться к женскому роду. Например: sete, tosse…

Практически все имена существительные, имеющие окончание –i относятся к женскому роду. Исключения: il brindisi, il bambù и другие.

В итальянском языке названия многих островов, городов и государств относятся к женскому роду.

Вместо среднего рода, в итальянском языке вводится понятие «общий» род. К данному роду относятся существительные, имеющие одинаковую для мужского и женского рода форму. Различать их можно только по артиклю, который стоит перед существительными.

il nipote – мужской род, артикль il

la nipote – женский род, артикль la

Иногда для обозначения женского рода в итальянском языке используется окончание –essa (poetessa, studentessa…)

Окончание –trice, также используется для образования женского рода имён существительных (attrice, lavoratrice…)

Аналогичным у мужского рода является окончание –tore (pittore, lavoratore и другие).

Существительные в итальянском языке делятся на два числа: единственное и множественное.

При употреблении множественного числа, в окончаниях существительных происходят изменения. В женском роде стандартное существительное с окончанием –а изменит данное окончание на –е. Например: banana-banane.

У существительных женского рода также бывают окончания –ca, -ga, при образовании множественного числа, они заменяются аналогичным образом на –che и –ghe.

Существуют окончания, которые можно применять к любому роду существительных. Самое распространённое –е, несмотря на род существительного данное окончание во множественном числе изменится на –i.

il padre – i padri

la volpe – le volpi

Помимо этого, окончание –i во множественном числе приобретают существительные мужского рода, оканчивающиеся на –о

В итальянском языке существует ряд существительных, которые имея окончание –о, меняют его на –а во множественном числе. Вместе с окончанием, они также меняют и род, то есть с мужского на женский (riso-risa, uovo – uova и другие).

В этой статье я попытаюсь собрать всю информацию, связанную с образованием множественного числа имен существительных. Ее я планирую использовать как справочник, иногда заглядывать и проверять себя. Хочу понять, что ожидать от итальянских существительных. А вот сразу учить все правила и исключения, мне кажется, довольно скучно и неинтересно, главное – запомнить основные закономерности, а со временем расширять свои познания.

Итак, основные правила:

  1. Существительные женского рода , которые оканчиваются на -а , во множественном числе меняют свое окончание на (см. «О чем говорит окончание -а»): la donna (женщина) – le donne (женщины), la borsa (сумка) – le borse (сумки). Исключения: l"ala (крыло) – le ali (крылья), l’ arma (оружие, орудие) – le armi (оружие, орудия).

К этому правилу отнесем также одно уточнение, а именно: существительные женского рода, которые оканчиваются на -ca, — ga во множественном числе, для сохранения звучания «к» или «г» используют немую h (детальнее в «Итальянское произношение: краткое описание фонетики»), и окончания множественного числа приобретают вид –che, ghe: l’ amica (подруга) – le amiche (подруги), la lega (союз, сплав) – le leghe (союзы, сплавы).

Одна – это -а ; две , значит –е (э).

  1. Существительные мужского рода , которые в единственном числе оканчиваются на -о, во множественном числе меняют свое окончание на -i (см. «О чем говорит окончание -о»): il vestito (платье, костюм) – i vestiti (платья, костюмы), lo sportello (окошко) – gli sportelli (окошки). Давайте также добавим несколько уточнений:
    1. в случае с окончаниями co, — go во множественном числе чаще всего также как и в женском роде добавляется немая h , для сохранения звуков «к» и «г» и получаются окончания -chi, — ghi: il casco (каска, шлем) – i caschi (каски, шлемы), il lago (озеро) – i laghi (озера);
    2. для некоторых существительных добавления немой h не происходит. Главные из них: l"amico (друг) – gli amici (друзья), il nemico (враг) – i nemici (враги), il medico (врач) – i medici (врачи), il filologo (филолог) – i filologi (филологи), il teologo (теолог) – i teologi (теологи);
    3. редко могут встретиться существительные, для которых оба варианта окончаний будут правильными: l"astrologo (астролог) – gli astrologi / gli astrologhi (астрологи), il farmaco (лекарство) – i farmaci / i farmachi (лекарства).
  2. Существительные мужского и женского родов, в единственном числе оканчивающиеся на -е, во множественном числе приобретают окончание -i : la madre (мать) – le madri (матери), il padro (отец) – i padri (отцы).
  3. Давайте к основным правилам отнесем и существительные, которые имеют одинаковую форму для единственного и множественного числа :
    1. когда оканчиваются на ударный слог : la città (город) – le città (города) , il caffè (один кофе) – i caffè (несколько);
    2. если оканчиваются на согласный: il film (фильм) – i film (фильмы), lo sport (спорт) – gli sport , il bar (кафе) – i bar , l’autobus (автобус) – gli autobus (автобусы);
    3. в случае с односложными существительными, т.е. состоящими из 1 слога: il (король) – i (король), la gru (журавль, подъемный кран) – le gru (журавли, подъемные краны);
    4. если оканчиваются на i илиie : la crisi (кризис, перелом) – le crisi (кризисы, переломы), la serie (серия, ряд) – le serie (серии, ряды). Важным исключением из этого правила является слово la moglie (жена) – le mogli (жены).
    5. когда существительные женского рода оканчиваются на -о : la radio (радио) – le radio , la biro (шариковая ручка) – le biro (шариковые ручки). Исключение: la mano (рука) – le mani (руки).
  4. Множественное число существительных, оканчивающихся на -io зависит от ударения (в примерах оно показано красным цветом):
    1. если io ударный – во множественном числе окончание будет -ii : lo zi o (дядя) – gli zi i (дяди), il frusci o (шорох, шелест) – i frusci i (шорохи);
    2. если io безударный – во множественном числе существительное будет иметь только одно -i : il ca mbio (обмен) – i ca mbi (обмены), il riposti glio (чулан) – i riposti gli (чуланы), il cucchia io (ложка) – i cucchia i (ложки), l’opera io (рабочий) – gli opera i (рабочие).

Вот и все основные правила, для начала вполне достаточно. Теперь перейдем к подводным камням, исключениям и уточнениям, которых в итальянском языке, как и в русском, огромное количество.

Интересно, что не только род, но и число может не совпадать в русском и итальянском языках. Например, le nozze – свадьба, gli spinaci – шпинат, le stoviglie – кухонная утварь, посуда; la pinza – щипцы, клещи, l’ inchiostro – чернила.

Еще и есть совсем аномальные существительные, их нужно запомнить. Это: l" uomo (человек, мужчина) – gli uomini (люди, мужчины), il dio (Бог) – i dei (боги), il bue (бык) – i buoi (быки).

Существительные мужского рода , пришедшие из греческого языка, оканчивающиеся на -a , во множественном числе ведут себя послушно и меняют свое окончание на основное окончание множественного числа мужского рода, т.е. на -i: il problema (проблема) – i problemi (проблемы), il pianeta (планета) – i pianeti (планеты).

Как и в русском языке в итальянском есть существительные, которые употребляются только в одном числе, единственном или множественном. Их еще называют Nomi difettivi, т.е. недостаточные существительные.

Только в единственном числе употребляются:

1) Существительные, служащие для обозначения чего-то абстрактного. Например: la pazienza (терпение), la fisica (физика), la chimica (химия);

2) Некоторые имена собирательные: la plebe (плебс, чернь), la roba (вещи, пожитки, имущество…), il fogliame (листва);

3) Некоторые названия болезней: la rosolia (краснуха), la malaria (малярия), il cancro (рак);

4) Названия химических элементов и металлов: l’ossigeno (кислород), l’uranio (уран), il rame (медь), il zinco (цинк);

5) Название месяцев и некоторых праздников: il luglio (июль), l"aprile (апрель), l"ottobre (октяюрь), Natale (Рождество), Pasqua (Пасха);

6) Название сторон света: ovest (запад), sud (юг), nord (север), est (восток);

7) Название многих продуктов питания: il latte (молоко), il miele (мед), la senape (горчица), il pepe (перец);

Существительные, которые описывают физическое состояние: la sete, la fame, la stanchezza, il brio;

9) И другие существительные, такие как: il sangue (кровь), il fiele (желчь), l’aria (воздух), il senno (разум).

Только во множественном числе используются:

1) Название объектов, сделанных из двух или более частей: i bronchi (бронхи), le nari (ноздри), le, rigaglie (потроха), le forbici (маленькие ножницы) , le cesoie (большие ножницы), gli occhiali (очки), i calzoni (штаны), i pantaloni (брюки), le mutande (кальсоны), le manette (наручники);

2) Существительные, которые указывают на множество предметов или действий: i soldi (деньги), i viveri (провиант), le spezie (специи), le stoviglie (кухонная утварь), le dimissioni (отставка), le ferie (отпуск);

3) Другие существительные: le fattezze (черты лица), i dintorni (окрестность), le nozze (свадьба), gli sponsali (бракосочетание), le esequie (похороны), le fauci (глотка), le tenebre (тьма, темнота, мрак);

4) Некоторые названия географических объектов: le Ande (Анды), i Pirenei (Пиренеи).

Обращаем внимание также на группу существительных, которые будучи мужского рода в единственном числе, меняют свой род на женский во множественном: l"uovo (яйцо) – le uova (яйца), il paio (пара) – le paia (пары), il centinaio (сотня) – le centinaia (сотни), il migliaio (тысяча) le migliaia (тысячи).

Еще в итальянском языке есть такие существительные мужского рода, которые имеют не одну, а две формы множественного числа , при этом они меняют свое значение. Такие существительные называются чрезмерными (Nomi sovrabbondanti):

il braccio (рука) – i bracci (рычаги, плечи рычага, рукава реки) – le braccia (плечи)

il calcagno (пятка) – i calcagni (пятки (носков, чулок)) – le calcagna (пятки (ног))

il cervello (мозг) – i cervelli (мозги (компьютера, устройства)) – le cervella (мозги (человека))

il ciglio (ресница) – i cigli (края, обрамления) – le ciglia (ресницы)

il corno (рог) – i corni (рога, горны – муз. инструменты) – le corna (рога (животных))

il dito (палец) – i diti (пальцы перчаток, отдельные пальцы) – le dita (все пальцы)

il fondamento (фундамент) – i fondamenti (основы (науки)) – le fondamenta (основы (дома)

il frutto (фрукт) – i frutti (фрукты на дереве, плоды) – le frutta (фрукты (сорванные))

il gesto (жест) – i gesti (жесты – движения рук) – le geste (жесты – деяния)

il labbro (губа) – i labbri (края) – le labbra (губы)

il pugno (кулак) – i pugni (горсти) – le pugna (кулаки)

il membro (член) – i membri (члены (группы, организации)) – le membra (члены (тела))

il muro (стена) – i muri (стены) – le mura (городские стены)

Еще нужно обязательно сказать несколько слов о составных существительных , т.е. о существительных, образованных из нескольких слов. Для них существуют дополнительные правила:

1) слово = существительное + существительное – меняется только второе слово; исключение, если первое слово capo в значении «начальник»: il capostazione (начальник станции, начальник вокзала) – i capistazione, il caposezione (начальник отдела) – i capisezione, il capoufficio (начальник отдела) – i capiufficio, il capoofficina (начальник цеха) – i capiofficina, il capoluogo (административный центр) – i capoluoghi / i capiluoghi (административные центры), il capolavoro (шедевр) – i capolavori (шедевры);

2) прилагательное + существительное – обычно первое прилагательное остается без изменений, а меняется существительное: il franco bollo (почтовая марка) – i franco bolli (почтовые марки). Исключение: если в качестве прилагательного выступают слова mezzo (половинный) или buono (хороший) – они тоже почти во всех случаях захотят поменять свое окончание: la mezza notte (полночь) – le mezze notti ;

3) существительное + прилагательное – чаще будут меняться обе части: la terra ferma (материк) – le terre ferme (материки);

4) глагол + существительного – все зависит от существительного. Если оно уже во множественном числе, тогда никаких изменений. А если в единственном, нужно смотреть на род производного существительного и полученного слова – если они совпадают, тогда переход во множественное число происходит, если же они не совпадают – число остается без изменений. Думаю, на примере будет понятней: Il portafogli (бумажник, портфель) – i portafogli (бумажники, портфели), il portalettere (почтальон) – i portalettere (почтальоны), il grattacielo (небоскреб) – i grattacieli (il cielo – м.р. и il grattacielo – м. р. – то есть происходит совпадение по роду), il marciapiede (тротуар) – i marciapiedi(тротуары) (il piede – м.р. – тоже совпадают), il guardaroba (гардероб) – i guardaroba (гардеробы) (il guardaroba – м.р., la roba – ж.р. – по роду не сопадают), il portacenere (пепельница) – i portacenere (пепельницы) (il portacenere – м.р., la cenere – ж.р. – тоже не совпадают);

глагол + глагол – неизменяемые формы: il viavai (оживленное движение, хождение взад и вперед) – i viavai (хождения взад и вперед), il saliscendi (щеколда, задвижка) – i salischendi (задвижки), il fuggifuggi (паника, беспорядочное бегство) – i fuggifuggi.

А теперь видео, которое объясняет, как образуется множественное число у итальянских существительных. Рассказывает носитель языка, поэтому можно потренировать не только грамматику, но и слушание и произношение: