Согласование времен в английском языке (Sequence of tenses). Настоящее Совершенное Время — Present Perfect Tense Но где находитесь сейчас вы

Заметьте:

Союз that в таких предложениях может быть опущен.

Если же в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одном из прошедших времен, то в дополнительном придаточном предложении происходит сдвиг времен, т. е. согласование времен, которое заключается в следующем.

  • 1. Если действие глагола придаточного предложения относится к настоящему времени, т. е. выражает одновременность действия с глаголом-сказуемым главного предложения, то глагол придаточного предложения употребляется в Simple Past/ Past Indefinite или Past Continuous (в зависимости от того, какое действие имеет место: действие-факт, действие-констатация факта - употребляется Simple Past, действие в развитии - Past Continuous).

Не said (that) he worked (was working ) in Minsk.
Он сказал, что работает в Минске.

[Работает относится к настоящему времени, т. е. к тому времени, когда он говорил. Сдвиг времен, т. е. согласование времен, заключается в том, что глагол, который относится к настоящему времени (работает ), выражается через Simple Past или Past Continuous - (worked или was working).]

Заметьте:

  • 1. Модальный глагол must в значении приказания в придаточном предложении остается без изменения, в значении же необходимости используется оборот have to в прошедшем времени - had to.

Не said that I must study English well. Он сказал, что я должен хорошо учить английский язык.
Не said that I had to see the doctor. Он сказал, что я должен (мне необходимо) сходить к врачу.

2. Модальный глагол can подчиняется правилам согласования времен, так как имеет форму прошедшего времени could.

I knew that he could speak English well. Я знал, что он может хорошо говорить по-английски.
I didn’t know that he could play chess. Я не знал, что он умеет играть в шахматы.

  • 2. Если действие глагола придаточного предложения относится к прошедшему времени, т. е. предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, то глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в Past Perfect или Past Perfect Continuous .

He said (that) he had worked in Minsk.
Он сказал , что работал в Минске.

(Работал относится к прошедшему времени и предшествует тому времени, когда он сказал. Он мог сказать, например, вчера, а работал в Минске в прошлом году. Поэтому глагол работал является действием, которое предшествует
действию основного глагола (said - сказал), и выражается через Past Perfect - had worked - согласно правилу согласования времен).

Не said (that) he had been working in Minsk for 10 years.
Он сказал, что (он) работал в Минске уже в течение десяти лет (предшествующее действие в процессе).

  • 3. Если действие, выражаемое глаголом придаточного предложения, относится к будущему времени, то этот глагол употребляется в одной из форм Future-in-the-Past (будущего в прошедшем).

Не said (that) he would work in Minsk.
Он сказал, что (он) будет paботать в Минске.

(Будет работать - действие, которое относится к будущему времени по отношению к глаголу-сказуемому главного предложения - сказал. Он мог сказать вчера, а будет работать в Минске в следующем году. Согласно правилу согласования времен употребляется Future-in-the-past.)

Не said (that) he would be offered this job.
Он сказал, что ему предложат эту работу.

  • 4. Если дополнительное придаточное предложение является сложным предложением, то все глаголы, входящие в него, подчиняются правилу согласования времен.

I thought (that) she knew (that) he had graduated from the college.
Я думал, что она знает, что он закончил институт.

  • 5. Если в дополнительном придаточном предложении передается ряд последовательных действий в прошедшем времени, то первое действие выражается через Past Perfect, остальные - через Past Indefinite.

Не told me that in July he had written an application, then he passed his entrance exams and he was admitted to the college on the 1st of August.
Он сказал мне, что в июле он написал заявление, затем сдал вступительные экзамены и 1-го августа (он) был принят в институт.

Таблица согласования времен в английском языке:

Сказуемое главного предложения выражено

Сказуемое придаточного предложения выражено

Перевод сказуемого придаточного предложения

Simple Past
(Past Indefinite)
Past Indefinite
Past Continuous
(одновременность)
перевод выражается настоящим временем
Past Perfect
(предшествование)
перевод выражается прошедшим временем
Future in the Past
(будущее)
перевод выражается будущим временем

Эта таблица поможет вам переводить предложения с русского языка на английский и с английского на русский.

  1. Допустим, нам необходимо перевести на английский язык предложение Он сказал, что получил письмо. Смотрим: сказуемое главного предложения в прошедшем времени (= Simple Past), сказуемое придаточного предложения тоже выражает действие в прошедшем времени, которое совершилось раньше действия, выраженного в главном предложении. Значит, смотрим в таблице колонку с обозначением (предшествование) = Past Perfect. Переводим: Не said (that) he…, затем употребляем глагол получать - to receive в Past Perfect: had received и заканчиваем предложение: had received a letter. Bee предложение: He said (that) he had received a letter.
  2. Допустим, нам необходимо перевести на русский язык предложение She said that she had written a letter. Определяем, что в главном предложении глагол-сказуемое стоит в Past Indefinite, следовательно, в придаточном предложении соблюдено правило согласования времен: глагол had written стоит в Past Perfect. Смотрим на таблицу: стрелка указывает на «прошедшее время». Переводим: Она сказала, что написала письмо.

Существует множество определений тайм-менеджмента. Каждый автор, который пытается раскрыть указанную тему, привносит что-то новое в определение указанного понятия. Однако смысловая нагрузка указанного понятия все же остается одинаковой. «Тайм-менеджмент»» как процесс, направленный на осознанное и ответственное использование своего времени (делового, личного и др.), позволяющий ставить осмысленные цели и достигать их за минимальные промежутки времени.

Тайм-менеджмент можно определить как планирование, организацию распределения и контроль за использованием рабочего времени в организации и собственного времени руководителя с целью повышения эффективности работы отдельных подразделений и организации в целом.

В силу того, что рыночная экономика стала развиваться в России не так давно, а, также учитывая менталитет русских людей в России, тайм-менеджмент имеет свои особенности. Планы приходится постоянно пересматривать, цели, стоящие перед менеджером не всегда ясны и последовательны. Множественность целей в сочетании с существованием разных групп и интересов часто приводит к противоречиям. Невозможность постановки ясных и непротиворечивых целей приводит к нарушению на самой первой ступени самоменеджмента. Следовательно, затрудняются процессы планирования и принятия решений (возникают неожиданные задачи, невозможно однозначно расставить приоритеты).

В нашей стране велик удельный вес затрат времени на выполнение рутинной работы в бюджете времени руководителей. Это говорит о проблемах с делегированием у российских менеджеров. Многие из них не делегируют рутинную работу либо из-за того, что подчиненные и так загружены работой, либо из-за того, что считают, что сами выполнят эту работу лучше. В результате руководителю не хватает времени на действительно важные, перспективные задачи. Еще одна особенность в использовании рабочего времени заключается в том, что в российских компаниях более распространены дружеские отношения между коллегами. Многие предпочитают начинать рабочий день с неформального общения с коллегами, а не с важнейших дел; обсуждение условий контракта может плавно перейти в дружескую беседу. В Росси сложился образ руководителя, как человека, у которого постоянно нет времени, и чем больше ему недостает времени, тем значительнее он кажется. Некоторые руководители с восторгом заявляют, что они работают по 12-13 часов в сутки, выражая этим преданность своему делу. Объективно же, это говорит лишь о том, что человек не может расставить приоритеты и правильно организовать свое время. В основном то, насколько эффективно руководитель распоряжается своим временем, зависит от его личности, от того, хочет ли он упорядочить свою деятельность, последовательно внедряя в работу правила и принципы самоменеджмента, т.к. для этого не требуется никаких сверхъестественных усилий ни для русского руководителя, ни для человека любой другой страны.

«Тайм-менеджмент» включает в себя следующие элементы:

1. Постановка целей: умение выделять из многого - самое важное, навык превращения проблем в реалистичные рабочие задачи с соподчинением второстепенных целей - главной, использование ответственных формулировок, создание адекватной мотивации и постановки четких критериев достижения цели.

2. Нацеленность на результат: «Кто хочет добиться, ищет возможности, кто не хочет - рассказывает об обстоятельствах». В нацеленность на результат входит разумная гибкость, позволяющая подстраиваться под изменения ситуации, выдерживая, тем не менее, курс на поставленные задачи, житейская сообразительность, позволяющая преодолевать разнообразные помехи и адекватно использовать для продуктивной деятельности даже маленькие отрезки рабочего времени, и умение бороться с традиционными поглотителями рабочего времени.

3. Способы и техники хронометража - знание основных приемов эффективного учета собственного рабочего времени: подбор оптимальной подробности хронометража, удобная форма записи, умение снимать протест против самоконтроля, оптимальная частота анализа и схемы анализа собственного рабочего времени.

4. Способы и техники планирования - умение ставить приоритеты, понимание принципа Парето и знакомство с системой постановки жизненных целей Б.Франклина, метод Альпы, матрица Эйзенхауэра и АВС анализ, знание правил составления списка дел, использование мелкого и среднего времени.

5. Техники самоорганизации в работе - тактика использования внешней поддержки и негативной стимуляции, организация окружения: «напоминалки», штрафы и положительное подкрепление, способы формирования позитивного эмоционального настроя.

6. Работа с информацией - навык адресного поиска, умение работать с текстом, выделяя главные тезисы от второстепенной информации, знание особенностей поисковых систем в Интернете, представление информации в виде, приемлемом для заказчика.

7. Организация рабочего места - пространственная организация рабочего места, оперативная работа с бумагами, способы удобного хранения корреспонденции, ликвидация помех в работе.

8. Работа с органайзером - знание особенностей бумажных и электронных органайзеров, выбор оптимальной модели, правила ведения записей в органайзере, освоение работы с органайзером.

9. Распределение времени и обязанностей: умение говорить «Нет», ощущение права давать задания и обращаться за помощью, забота о своевременном отдыхе, бережность в использовании чужого времени и понимание уместности делегирования, способность договариваться с сотрудниками и вышестоящими.

10. Умение организовывать людей и ситуации: понимание уместности формального и «человеческого» подхода, привычка разбираться прежде чем реагировать, тактика использования просьб и требований, умение играть на интересах и встраивать собственные задачи в цели других людей.

11. Эффективное руководство: умение налаживать контакт с сотрудниками, использование индивидуального подхода, навык позитивного подхода, адресность и продуманность поручений, умение ставить конкретные и посильные задачи, требовательность к исполнительской дисциплине, использование образцов и другие способы фонового обучения сотрудников.

12. Организация совещаний и работы групп - навык постановки четкой цели собрании и формулировки повестки дня, знание типовых препятствий в эффективной организации совещаний и умение их преодолевать, умение работать с личными амбициями участников.

Многие исследователи, которые занимаются изучением проблем организации рабочего времени, выделяют следующие причины дефицита рабочего времени:

1. Постоянная спешка. В состоянии постоянной спешки руководитель не успевает сосредотачиваться на той задаче, которую он выполняет в данный момент. Он идет по тому пути, который первым пришёл на ум, вместо того, чтобы подумать о других, возможно более рациональных способах решения данной задачи.

2. Отсутствие четкого распределения работ по степени их важности. При этом руководитель начинает заниматься наиболее легкими и приятными, не столь важными делами. В результате у него не хватает времени на решение ключевых, перспективных задач.

3. Постоянные доработки дома. Труд управляющего относится в определенной мере к интеллектуальной деятельности, поэтому трудно разделить умственные процессы, связанные с этой деятельностью на осуществляемые в рабочее и свободное время. Это приводит к проникновению рабочего времени в свободное. При этом работник не успевает отдыхать, что сказывается на его работоспособности и здоровье.

4. Большой поток рутинных дел, часто срочных, работа над которыми занимает много времени.

5. "Воры времени" - непредвиденные и обусловленные недостаточным планированием дела. Наиболее крупные воры времени - это телефонные звонки, незваные посетители, дела, за которые руководитель берется потому, что не может отказать в просьбе.

6. Суетливость. Это результат плохой организованности дня, а также иногда зависит от импульсивности и особенностей человека.

7. Слабая мотивация труда. Следствием является низкая производительность, что порождает хроническую нехватку времени.

Анализ использования времени поможет выявить временные потери, показать сильные и слабые стороны практикуемого рабочего стиля. Такой анализ просто необходим, если не известно на что вообще расходуется время, не известно сколько времени требует выполнение тех или иных дел, не известно, какие факторы стимулируют или ограничивают работоспособность. Чтобы анализировать проблему, нужен достоверный учет времени. Самый эффективный способ учета времени - это ведение записей. Наиболее целесообразно вести записи в процессе работы, т.к. делая это вечером, можно что-то упустить. Степень детализации записей должна быть такой, чтобы можно было судить о важности и необходимости каждого вида работ. Для получения наиболее объективной картины делать записи нужно в течение недели (или дольше, если необходимо). В листке... надо фиксировать не только внешние помехи, но и случаи, когда инициатором нарушения хода трудового дня был сам руководитель. Сильные стороны использования рабочего времени нужно выделить и применять в повседневной работе. Для слабых же сторон нужно выработать стратегию по преодолению их. Прежде всего, каждую работу нужно проанализировать с помощью следующих вопросов:

Была ли работа необходима? (если более 10 % рабочего времени было потрачено не на необходимую работу, это говорит о проблемах с делегированием и определением приоритетов);

Были ли оправданы затраты времени? (если более 10% рабочего времени составляли дела, затраты времени на которые не оправданы, нужно проанализировать причины, по которым расход времени был слишком велик и постараться учитывать их в будущей работе);

Было ли целесообразно выполнение работы? (если более 10% рабочего времени пошло на задачи, выполнение которых было нецелесообразно, значит нужно уделить внимание планированию, организации, самореализации);

Был ли сознательно определен временной интервал для выполнения работы? (если более 10% рабочего времени было потрачено на задачи, временной интервал выполнения которых определялся спонтанно, значит, существуют проблемы с планированием рабочего времени).

Чем подвижнее и изменчивее внешняя среда, тем больше необходимость планирования как средства разработки определенной линии поведения в этой среде. Американскими исследователями установлена высокая положительная корреляция между планированием и успехом в жизнедеятельности человека. И действительно, человек, четко представляющий, что и когда ему необходимо сделать, имеет очевидные преимущества перед тем, кто вынужден беспорядочно переходить от одного вопроса к другому, не замечая, что львиная доля времени тратится на решение второстепенных задач, которые можно было бы перепоручить подчиненным.

Планирование осуществляется поэтапно, сначала на продолжительный период времени (несколько лет), затем этот период разбивается на более мелкие временные промежутки. Чем меньше отрезок времени, тем более детальным должен быть план. После того как составлен план на несколько ближайших лет, составляется план на год, а затем квартальный план, который служит инструментом контроля за годовым бюджетом. На основе показателей квартального плана составляется план на месяц и подекадные планы, включающие конкретные количественные показатели, которых необходимо достичь за предстоящий период. Последним этапом в планировании рабочего времени является дневной план, который представляет собой наиболее важную ступень планирования. Он представляет собой список конкретных заданий, которые необходимо выполнить в течение дня, а также предполагает разбивку дел на группы по их значимости и выделение задач, исполнение которых необходимо делегировать.

Принципы и правила планирования своего рабочего времени:

1. Соотношение (60:40).

Опыт показывает, что лучше всего составлять план лишь на определенную часть рабочего времени (на 60%).

События, которые трудно предусмотреть, отвлекающие моменты ("поглотители" времени) не могут быть запланированы целиком без остатка.

2. Сведение задач воедино - план действий.

Чтобы составить хороший план расхода времени, важно всегда иметь представление о предстоящих делах. Целесообразно разделить их на долго-, средне- и краткосрочные задачи, установить их приоритетность и действовать в соответствии с нею.

3. Регулярность - системность - последовательность. Над планами времени нужно работать регулярно и системно, последовательно доводя до конца начатое дело.

4. Реалистичное планирование. Т.е. планировать нужно только такой объем задач, с которым руководитель реально может справиться.

5. Восполнение потерь времени. Восполнять потери времени лучше по возможности сразу, например лучше один раз дольше поработать вечером, чем в течение следующего целого дня нагонять утраченное накануне.

6. Фиксация результатов вместо действий.

Фиксировать в планах нужно результаты или цели, а не просто какие-либо действия, чтобы усилия были изначально направлены непосредственно на достижение цели. Это поможет избежать внеплановой деятельности.

7. Установление временных норм.

Опыт показывает, что на работу, как правило, тратится столько времени, сколько его имеется в распоряжении. Поэтому следует задавать точные временные нормы, предусматривать в плане ровно столько времени на то или иное дело, сколько оно действительно требует.

8. Срок исполнения.

Чтобы избежать промедления и откладывания дел, следует устанавливать точные сроки исполнения для всех видов деятельности.

9. Переработка - перепроверка.

План нужно постоянно перерабатывать и перепроверять с точки зрения того, могут ли те или иные задачи быть выполнены полностью.

10. Согласование временных планов. Чтобы успешнее претворять свои планы в жизнь, руководителю необходимо согласовывать их с планами других людей (секретарши, начальника, подчиненных, коллег).

Постановка цели - важнейший этап в планировании, поскольку ясно сформулированная цель служит концентрации усилий на важных направлениях. Постановка цели требует выразить в виде четких намерений и в точных формулировках наши явные и скрытые потребности, интересы, желания или задачи, а также сориентировать наши действия и поступки на эти цели, и их выполнение.

Постановка цели означает взгляд в будущее. Ориентацию и концентрацию наших сил и активности на том, что должно быть достигнуто. Таким образом, цель описывает конечный результат. Речь идет не о том, что человек делаете, а о том для чего он это делает. Цели представляют собой вызов и побуждают человека к действиям. Без целей отсутствует критерий Оценки, по которому можно было бы измерить трудозатраты. Цели, кроме того, являются еще и масштабом для оценки достигнутого. Даже самый лучший метод работы ничего не стоит, если заранее четко и однозначно не определить то, чего человек хочет добиться.

Цели являются «подстрекателями» действий, мотивами, определяющими человеческую активность. Если какой-либо индивидуум поставил себе цель, то вследствие этого возникает такое состояние напряжения, которое действует как движущая сила и которое исчезает лишь тогда, когда цель достигнута.

Чтобы поставить цели, надо думать о будущем. Традиционное мышление в рамках частных задач чревато тем, что человек может потеряться в мелочах. Мышление в масштабах целей способствует тому, что частности подчиняются целому. Становится ясно, в каком направлении двигаться, и каким должен быть конечный результат.

Постановка целей - перманентный процесс, поскольку цели не задаются раз и навсегда. Они могут изменяться с течением времени, например если в процессе контроля за реализацией выясняется, что прежние представления были в сущности неверными или что запросы оказались завышенными или заниженными.

Постановка целей означает сознательное осуществление своих действий в соответствии с руководящей линией или ориентиром. Фундаментальное значение при этом имеет осознание того, куда человек хочет прийти и куда попасть не хочет (т. е. самоопределение), чтобы не оказаться там, куда его хотят привести другие. Цели служат концентрации сил на действительно ключевых направлениях.

Знать свои цели и последовательно к ним стремиться означает концентрировать свою энергию на действительно важных делах, вместо того чтобы понапрасну тратить свои силы.

Осознание своих целей может означать значительную самомотивацию для работы. Случайные успехи хороши, но редки. Запланированные успехи лучше, поскольку они управляемы и случаются чаще.

Предпосылка планирования - а значит, и успеха - заключается в точном знании того, что, когда, в каких масштабах необходимо достичь. Постановка цели является безусловной предпосылкой планирования, принятия решений и ежедневной работы.

Многие исследователи в области «тайм-менеджмента» выделяют следующие правила постановки целей:

1. Масштабы целей.

Цели в менеджменте определяются периодом планирования. Если составляется план на перспективу, то и цели здесь устанавливаются наиболее общие, стратегические. В них отражаются наиболее важные, глобальные результаты, которых должен достичь человек, чтобы выполнить поставленные перед ним задачи.

При составлении плана на период 3-5 лет цели формулируются более конкретно и многие из них имеют совершенно определенные количественные характеристики. Эти цели могут касаться повышения благосостояния самого человека, например, приобретение квартиры, автомобиля, устройство ребенка в престижное учебное заведение.

Наиболее конкретными являются цели, которых необходимо достичь в пределах выполнения более короткого промежутка времени. В этом случае разрабатываются совершенно определенные задания и устанавливаются показатели, которых необходимо достичь.

С приближением горизонта планирования к конкретному дню рамки целей сужаются. Занимаясь определением целей на тот или иной период, человек одновременно занимается и планированием времени, устанавливая, в какие именно временные промежутки должен быть достигнут каждый конкретный результат.

2. Ясность, конкретность и измеримость целей.

Самый простой способ обеспечить эффективное достижение цели - представить ее так, чтобы она поддавалась количественному измерению. Найти личные жизненные цели и дать им определение означает придать своей жизни направление. Это позволит создать условия для объективной оценки хода работ, а также тех мероприятий, которые предпринимаются человеком для достижения данной цели. Одним из методов конкретизации целей является их письменная регистрация, которая способствует тому, что зачастую фиксируются более или менее смелые представления и желания. Таким образом, человек приучается постоянно заниматься своими целями и уточнять их. В письменном виде цели к тому же визуально запечатлеваются и менее подвержены опасности забвения. Если цели четко определены, то они автоматически приобретают обязательный характер: зафиксированные на бумаге, они побуждают к перманентному анализу, перепроверке и ревизии.

3. Достижимость целей.

Цели, которые руководство ставит перед организацией и ее сотрудниками, должны соответствовать имеющимся в наличии финансовым, производственным и прочим ресурсам. В противном случае организация, слишком высоко поднявшая планку, может оказаться в катастрофическом положении.

4. Взаимно поддерживающие цели.

Цели не должны противоречить друг другу, а напротив, должны друг друга поддерживать, чтобы достижение одной цели не мешало достижению других. Это позволяет эффективнее контролировать процесс выполнения поставленных задачи при возникновении каких-либо проблем быстро найти и устранить причину.

Для того, чтобы добиться успеха необходимо научиться правильно выбирать цели. У каждого человека есть одна основная, важнейшая цель, которая разбивается на множество небольших промежуточных целей низшего уровня, достижение которых обеспечивает достижение цели более высокого уровня и, в конечном счете, высшей цели. Нужно устанавливать ясные согласованные между собой цели, которые могут быть обращены в непосредственные действия, чтобы их можно было непосредственно планировать. Четко определенные, зафиксированные на бумаге цели автоматически приобретают обязательный характер, побуждают к постоянному анализу, перепроверке и ревизии.

Чтобы чего-то добиться и иметь успех, необходимо потратить время и средства. Необходимы определенные методы и тщательная диспозиция, чтобы по возможности хорошо и в приемлемое время достичь поставленной цели:

    Каких целей Вы хотите достичь?

    Согласуются ли они между собой?

    Существуют ли так называемая высшая цель и определенные промежуточные цели на пути к главной?

    Знаете ли Вы, что Вы сами можете сделать для этого (сильные стороны) и над чем Вам еще надо работать (слабые стороны)?

Нахождение личных целей может осуществляться посредством следующих четырех ступеней.

(1) Разработка общих представлений о жизненных устремлениях.

(2) Дифференциация во времени жизненных целей.

(3) Разработка путеводных представлений в профессиональной сфере.

(4) Инвентаризация целей.

Существуют правила организации рабочего дня, которые можно разделить на 3 группы:

правила начала дня, основной части дня и конца дня.

Правила начала дня.

1. Начинать день с позитивным настроением. Старайтесь для каждого дня находить какое-нибудь позитивное начало, поскольку тот настрой, с которым вы приступите к решению предстоящих задач, имеет важное значение для достижения успеха. Каждое утро задавайте себе три вопроса:

1. Как этот день может приблизить меня к достижению целей?

2. Что я должен сделать, чтобы получить от него как можно больше радости?

3. Что я могу сегодня сделать для сохранения своего образа жизни (для поддержки своего здоровья)?

Создание положительного настроя не занимает обычно более двух минут. Дайте себе эти две минуты перед началом «стандартной утренней программы».

2. Хорошо позавтракать и без спешки - на работу. Не выспавшись, без завтрака, как можно скорей на работу - такой старт может просто испортить день! Не говорите, что у вас нет времени для неспешного завтрака, ведь это - вопрос установления приоритетов (для того чтобы выспаться и успеть плотно позавтракать, нужно просто раньше ложиться).

3. Начинать работу в одно и то же время. Это элемент самодисциплины, способствующий мобилизации сил.

4. Перепроверять планы дня. Воспользуйтесь методом АБВ-анализа или принципом Эйзенхауэра. Установлено, что десятиминутная подготовка к рабочему дню позволяет экономить до двух часов рабочего времени. Так что выиграйте эти два часа! Кроме того, составляя план рабочего дня, учитывайте следующее правило: планировать нужно не более 60% вашего времени, а 40% - это резервный фонд для неожиданных и неотложных дел.

5. Приступать к делу без раскачки. Следует категорически отказаться от такого «утреннего ритуала», как многоразовые приветствия, пространные обсуждения последних новостей и т. д. (Вспомните о поглотителях времени). Социальные контакты, конечно, нужны, да и вы - не робот. Однако их можно перенести на менее напряженное время, например, обеденное и послеобеденное.

6. Вначале - ключевые задачи. Начинать рабочий день следует с задач группы А, все остальные дела могут подождать. Не стоит в первую очередь просматривать корреспонденцию - во входящей деловой почте речь редко идет о делах, которые имеют высший приоритет и должны быть выполнены немедленно.

7. Согласовывать план дня с секретарем. Секретарь, если он у вас есть, является важнейшим вашим партнером, когда речь идет о создании оптимальных условий для деятельности. Ему вы должны посвятить первое время рабочего дня, даже если это - пара минут. Секретарь должен быть в курсе ваших дел. Согласуйте с ним все сроки, приоритеты и планы дня. Хороший секретарь удваивает эффективность работы своего шефа, а плохой - уменьшает ее наполовину.

Правила планирования середины дня.

1. Подготовьте к работе письменный стол. Уберите со стола все ненужные для решения задач группы А бумаги. На рабочем столе должно находиться одновременно не более шести документов. Это психологически оправданно: во-первых, лишние бумаги поглощают время, а во-вторых, порядок на столе стимулирует порядок в мыслях.

2. Устанавливайте сроки. Иногда задания поручаются и вам, ведь вы тоже чей-то подчиненный. Так вот, сроки, установленные для решения задачи, очень часто принимаются безоговорочно, даже если они плохо укладываются в ваши планы. А надо стараться приспосабливать их к своим интересам и «выторговывать время». Короче говоря, просите вдвое больше времени, чем необходимо для решения данной задачи; это часто получается легче, чем вы думаете. Что же касается поручения дел подчиненным, то советую вам давать им примерно на треть меньше времени, чем, по вашему мнению, необходимо для решения задачи. Если этого хватит, вы сэкономите время, если нет, вы все равно не проиграете.

3. Избегайте действий, вызывающих обратную реакцию. Многие руководители склоняются к тому, чтобы заниматься все новыми и новыми делами, проблемами и идеями, и тем самым вызывают соответствующую реакцию на свои действия, а она может оказать влияние на временной распорядок. Например, очень часто, поучаствовав один раз (из чистого интереса) в каком-либо совещании, руководитель получает дополнительные, не предусмотренные его планом обязанности. Ему могут что-то поручить, включить в состав рабочей группы и т. д. Поэтому лучше всего все действия (письма, телефонные разговоры, согласование сроков и т. д.) перепроверять с точки зрения их необходимости и опасности ответной реакции.

4. Отклоняйте дополнительно возникающие неотложные проблемы. На каждом предприятии, в каждом подразделении возникают разного рода неотложные обстоятельства или непредвиденные ситуации. Следует помнить, что отвлечение на так называемые срочные обстоятельства приводит на время к забвению запланированных важных дел. Стоит ли делать это - решайте в каждом конкретном случае в зависимости от обстоятельств.

Величайший парадокс нашего времени заключается в том, что все люди движутся в общем-то неизвестном для них направлении. Эзотерики считают, что движущим началом человеческой жизни является любовь - стремление не быть одному, стремление к воссоединению с тем, что находится вне тебя, желание объединиться с кем-то или с чем-то. Но глубоко запрятанная в подсознании программа жажды любви в нашей суетной жизни вырождается в ряд совершенно бессмысленных, бестолковых, не соответствующих высокому человеческому назначению программ. Люди любят кошельки, удобства, титулы - люди ищут спасения в малом, оставляя в забвении Высоты и Вершины!

Сколь бы странно это ни звучало, но здоровье в его предельно широком понимании представляет собой великую ценность. Можно даже сказать - единственную ценность человеческой жизни. Ибо без здоровья, без покоя и гармонии в самом себе ничто другое ценности не имеет. Разумеется, речь идет не просто о здоровье физиологических систем, мы говорим о здоровье как о полноценном гармоничном бытии индивидуума, во всех его измерениях и аспектах.

Как ни странно, истинная эротика начинается с любви к самому себе. Любовь к собственному телу - залог бережного отношения к «одежде», в которую облечен наш дух. Любовь к собственным мыслям и переживаниям - это залог аккуратного и уважительного отношения к ним, залог ответственности за все произносимое и мыслимое.

В «великом гимне» двадцатого века сказано: «Никто не даст нам избавленья, ни Бог, ни царь и не герой, добьемся мы освобожденья своею собственной рукой!» Здоровье представляет собой великую ценность - но даром нам ее никто не предоставит. Эту ценность нужно добывать, вырубать, выкапывать, выплавлять и беречь. Эта ценность не воспринимается как таковая в сегодняшнем обществе. Необходимо последовательно заниматься собственным здоровьем, не быть бременем для окружающих, не взваливать на них собственные огрехи и недоработки.

Не вчера сказано - «Береги честь смолоду». Честь, чистота - синонимы здоровья. А здоровье есть результат неустанного самосовершенствования. Ибо лишь регулярные усилия, труд и усердие «промывают» каналы организма, обновляют резервы мощи, столь необходимые для поддержания иммунитета. Будни засевают в нас шлак - сор обид, отходы конфликтов, мусор недовольства собой и миром, и для того, чтобы переплавить всю эту (в общем-то ценную) руду, поставляемую нем бесплатно Жизнью, мы обязаны позаботиться о собственном здоровье и возжечь пламя самоактивности.

Здоровье представляется нам стратегической целевой программой , подразумевающей не только проект результата, но и детальное расписание действий. На эти действия самооздоровления необходимо сознательно и планомерно выделять силы и время - в продолжение дня, недели, месяца и года. Необходимо сдвинуть весь спектр привычек и стереотипов, определяющих наш образ жизни, необходимо регулярно очищать установки собственного подсознания, бдить над собою, бодрствовать и трудиться. Опыт релаксации, опыт молитвы, опыт очищений и питаний - все это должно накапливаться ежечасно. Такова единственно возможная нравственная позиция культурного человека . Ведь невнимание к собственному здоровью - это безнравственное самопопустительство в отношении к ближним и обществу в целом, это попросту дикость и невежество, которое рано или поздно кристаллизуется в болезнь,

Да, практика здоровья требует особо высокой сознательности и серьезных знаний, синтез которых и порождает грамотные действия. Раньше всему этому учили деды и бабушки. Сегодня, в безбожную технократическую эпоху, мы должны сами постигать азы «искусства быть здоровым». Понять, чтобы суметь. Обрести связь с Господом, вынести Свет из глубин собственной души, научиться питаться силами Благодати.

Это очень трудно, точнее, весьма непривычно, - не «избавляться от болезни», но в поту добывать силу здоровья, изо дня в день накапливая чистые и светлые энергии радости и удовлетворения. Это позитивная формулировка: «Не бежать от болезни, но стремиться к здоровью». И главное препятствие на пути кроется в нашем собственном внутреннем пораженчестве, в неверии в собственные силы и Высокую Поддержку. И Природа, и Господь жаждут помочь! Нужно только захотеть, довериться, распахнуться - и с благодарностью принять сужденные токи - на радость себе и миру. Особенно помогает на этом пути внимательное отслеживание тех реальных преимуществ, которые дарует человеку движение к здоровью.

Здоровье - это ценность, это капитал. И необходима стратегически надежная установка на его обретение. Всегда есть что исправить к лучшему. Подлинно здоровых людей на планете мало, хотя большинство из них «практически здорово». Но ведь качество жизни определяется не столько внешними, сколько внутренними, психодуховными мерилами. Все болезни цивилизаций - это болезни бескультурья, хорошо скрываемой бессовестности и с трудом осознаваемой безответственности. Если представить человека как машину, движущуюся по рельсам своей миссии, то становится понятным, что элементарный неуход за механизмом резко снижает КПД нашей деятельности. Это как плохо ухоженный паровоз - и дров горит слишком много, и обидно за непомерно изнашивающийся механизм, и досадно за безвинно опаздывающих пассажиров...

Актуальность этой задачи? Непомерна! Следует лишь осознать стратегию обретения новой ценности - здоровья. Разрешимость? Если есть вопрос - всегда есть ответ, нужно только организовать реальный проект достижения цели. Действия? Это дело техники, следствие безоговорочного принятия решения: «Я хочу быть здоровым, потому что я просто хочу быть!» Быть, а не казаться! Быть, а не просто иметь! Бытийствовать, а не прозябать и тащиться в хвосте эволюции!

Наша душа - это вокзал. И каждый проходящий через нас конфликт, каждый случай, каждое недоразумение оставляет свою пылинку, оставляет в нас след хаоса. Попробуйте-ка месяц не подметать вокзал - и Вы ужаснетесь полученному результату.

Культура здоровья - это непрестанное сражение с хаосом в самом себе. Психотравмы, психотравмочки, психотравмищи. Наш организм должен стать бастионом, сознательно - а не сонно! - охраняемым. Необходимо непрестанно восстанавливать мир и покой, не допускать черных чувств и злобных мыслей, которые то и дело высекаются при столкновении кремня нашей души с кресалом повседневности. Не спать - бодрствовать над собой! И, затрачивая малое время на заботу о самом себе, выигрывать годы, даже десятилетия полноценной, красивой, высококультурной жизни.

Необходимо каждодневное очищение организма от ядов, продуцируемых негативными переживаниями и дурными мыслями. Необходимо каждодневное духовное усилие - усилие, питаемое верой, надеждой и любовью. Необходимо непрестанное осознавание первостепенного значения ума и воли в деле обретения здоровья души, а значит, и тела.

В эпоху «холодной войны» нам внушали, что в США все только и делают, что пьют виски и курят сигары - оказалось, они занимаются бегом и пьют экологически чистые соки. Оказалось, что их любимый девиз - «сделай себя сам!» И дело не в диетах и даже не в качестве носимой одежды. Проблема сокрыта в творческом отношении к созиданию самого себя и в ответственности за себя перед Богом.

Из-за невежества и лени мы забыли, что есть подлинное здоровье, мы грустим и печалимся, сожалеем и жалуемся, даже не задумываясь над тем, что недостаток здоровья отнимает у нас львиную долю наших возможностей. Ведь недаром писано: «Обустроение тела есть дело Божие, ибо тело каждого есть храм духа Господнего». Здоровье - это условие раскрытия всех наших потенциалов, всех наших позитивных личностных качеств. И если мы действительно многого хотим от нашего собственного текущего земного существования - хотим и творческих результатов, и уникального опыта, и высоких наслаждений, - мы просто обязаны быть здоровыми!

Это нелегко, ибо души людские разлагает страх и сомнение. Но необоримо могущественны вера в успех и надежда на исцеление! Исцеление - это труд души и тела, это ответственность в служении миру, частицами которого мы являемся. Исцеление - это самоосуществление и самовыковывание.

Здоровье - наиважнейшая из человеческих ценностей, ибо от обладания ею целиком и полностью зависит все остальное - и любовь, и карьера, и творчество. И эту ценность невозможно купить ни за какие деньги, и ею нельзя запастись раз и навсегда. Ее нужно регулярно зарабатывать собственным трудом - трудом непростым и непрерывным, ибо только благодаря здоровью человек способен достичь воистину великой цели - реализации всех своих творческих потенциалов и Живой Связи с энергиями Бытия. И путь каждого заболевшего человека к здоровью начинается с главного - с пробуждения души, с воспламенения в ней жажды быть здоровым во что бы то ни стало . Помните загадку К.С. Станиславского - «Что делает птица перед тем, как полететь?» Расправить крылья - это второе. Первое, что нужно сделать птице, - это решиться на полет и набрать полную грудь воздуха - воздуха Веры, Любви и Надежды!

Как же самооздоравливаться? Вера - это реальная сила. Надежда - это живая мощь. Любовь - всепроникающая светоносная волна, которая реальнее и могущественнее любых преград. Очень важно понять, что здоровье - это этика, и не нужно призывать к этому собственный организм - нужно объяснить ему это, нужно войти в диалог с собственным телом - и силой собственного убеждения доказать всем клеточкам своего организма то, что попросту необходимо любить ближних, хранить чистоту, трудиться в поте лица и радоваться всему, что приносит настоящий день.

Посвященные всех времен и народов поэтически именовали исцеление «обращением к Свету»: «Врач занимается лишь тем, что переводит своего клиента на сторону Сил Света через границу уныния и сомнения, разобщает его с хаосом и восстанавливает связь с небесами».

Сколь бы ни было велико засилие материалистического технократизма в развитых странах мира, все же в последние годы получила мощный импульс развития так называемая бихевиористская медицина. Это синоним психомедицины - искусство использовать психические силы пациента для исцеления его тела. Только в США на сегодняшний день действует более 400 центров обучения этому новому искусству - искусству ухода за душой: «Ухаживая за телом, мы исцеляем дух, но обратное действие естественнее и надежнее» (Джоан Борисенко). В настоящее время в авангарде бихевиористской медицины находится Нью-Йоркский Институт Улучшения Здоровья, возглавляемый Айленом Гроуолдом. Специалисты, работающие в рамках этой обширной лечебно-исследовательской структуры, к настоящему времени добились фантастических успехов в освобождении пациентов от герпеса, бронхиальной астмы, всякого рода аллергий, язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки, гипертонической болезни и мигрени.

Вот как определяет деятельность Института Улучшения Здоровья его руководитель А.Гроуолд: «Наша цель - вовлечь больного в процесс лечения. Когда сидишь в кабинете врача и пассивно выслушиваешь его предписания, попросту невозможно ощущать себя полноправным участником борьбы с болезнью. Такое ощущение особенно часто возникает, когда задаешь медику вопросы о побочном действии прописанных им лекарств или об альтернативах избранному курсу лечения. Однако вовлечение больного в процесс излечения подразумевает нечто большее. Участник лечения - это не просто проинформированный потребитель медицинских услуг. Это человек, способный применять новые методы эффективного контроля сознания над физиологией с тем, чтобы активно способствовать процессу своего лечения».

Самооздоровление - это нравственная позиция, это не просто совокупность действий, но именно духовный выбор. Ведь только беспомощность сводит людей в могилу. Для того, чтобы жить, необходима душевная стойкость, находчивость и жизнелюбие. Только эти высокие переживания оказываются ключом к разрешению проблемы болезни. Только в этом высоком торжественном состоянии можно находить пути проецирования проектационной активности сознания на собственное тело.

Целитель с пациентом обсуждает самое тайное, самое интимное, приглашает его к осознанию и пониманию того, что происходит с ним. Без этого нельзя сохранить контроль над собственной жизнью: не примирившись с реальностью, пациент оказывается во власти страха. Лишь примиряясь с мыслью о необходимости временного сосуществования с болезнью, пациент научается отсеивать ненужное и брать с собой действительно важное и ценное. Он учится изменять то, что можно изменить - и спокойно принимает то, что до поры до времени неподвластно коррекции.

Бихевиористские врачеватели понимают, что умонастроение радикально влияет на все болезни. Они знают, что сам по себе эмоциональный настрой оказывает колоссальное стимулирующее воздействие на системы неспецифической защиты организма от патогенных факторов среды. Изменяется психодуховное состояние - изменяется качественный состав внутренней среды организма. Исправление же это неизменно включает силы самоорганизации, избавляющие тело от любых болезней. Конечно, надо умело отбирать своих пациентов - пациентов, готовых сражаться за жизнь, людей, в которых можно пробудить яростное сопротивление болезни. Нужно возродить в них умение наслаждаться, умение радоваться и любить собственное неповторимое бытие.

В конце концов, психология должна взять верх над зоологичностью современного врачевания. Обучение искусству контроля над своим организмом - это обучение сознательному сотрудничеству с потоком своей жизни. Необходимо дать человеку перспективы и независимость. Нужно обучить его приемам борьбы с недугом и утончить понимание всего с ним происходящего. В конце концов, человек должен почувствовать себя хозяином положения и совершить исцеление самостоятельно. К примеру, настрои доктора Сытина - это вовсе не наркотик, но приведение в порядок души и ее смыслов, восстановление живой структуры внутреннего мира. Вспомним Библию: «Вера твоя спасла тебя». Акт веры психоэнергетически целителен. Запечатанные в недрах нашего организма сокровища сокрыты в каждом из нас. Нужно лишь вернуть их к жизни, пробудить и привести в действие.

Мы хотим, чтобы наши дети были здоровы, а сами кричим и топаем на них ногами, оставляя в забвении реальность психоэнергетической связи родителя с ребенком. Ни один инженер не подойдет к незнакомому устройству без предварительного тщательного изучения инструкции по эксплуатации. А вот об «инструкциях к человеку» никто даже не упоминает. А ведь нашему организму нужна своего рода смазка и чистка, нужна бережная эксплуатация, необходимо внимание к высшим управляющим системам - к психике, то есть к этике.

Духовное здоровье складывается из тщательного соблюдения Божьих Заповедей, из стремления вписаться в Мироздание, в человечество и в себя самого и из жажды духовности, т.е. устремленности к высшему качеству жизни, к переживанию единства с миром.

Всем, кто стремится к подлинному здоровью, необходимо понять главное: дух человеческий, питаемый духом Господним, способен преодолеть любые преграды и достичь любой разумно поставленной цели! Зажгите в доме свою свечу, помыслите о сердечных пламенах тех, кто близок Вам, кто Вам родственен по духу - и пусть Земля наша станет единым храмом, в котором днем и ночью миллионы сердец будут пылать надеждой и верой в любви и молитве. Собственно, это и есть Медицина Эзотерическая - романтическая, духовная, космически торжественная. Исцеление - синоним устремленного к счастью творчества духа. Все наши святые, все пророки и отцы говорили об одном и том же - мы сами (и только мы сами!) можем и должны перенастроить себя к лучшему и более чистому. И только тогда мы будем достойны воистину здоровой жизни. Из-за глупостей и ошибок, страха перед жизнью и неверия в себя мы соборно впали в нищету душевную , после чего в нашу жизнь пришла и бедность, и боль, и болезнь. Главное заблуждение нашего времени заключается в том, что все считают - счастье и здоровье всецело зависят от реальности окружающего и внешних событий. Нет - и еще раз нет! Во все века, на всех континентах святые и пророки, наставники и учителя вещали об обратном: дух человеческий управляет всем, только нужно понять это и взяться за дело .

Возможно, не все так просто, как оно изложено на бумаге, ибо всякое исцеление есть подвиг и акт личного героизма. Но давайте искать и надеяться, давайте пытаться и пробовать жить лучше: «Будем смеяться, не дожидаясь минуты, когда почувствуем себя счастливыми, иначе мы рискуем умереть, так ни разу и не засмеявшись» (Жан де Лабрюйер).

И последнее. Рене Декарт написал: «Я мыслю - следовательно, я существую». Но ведь мыслит и чувствует все то, что существует - все сущее мыслит и самое себя, и окружение. И в этой способности к мысли о себе самом - к мысли творческой, преобразующей, гармонизирующей - сокрыта величайшая из Тайн Природы. Господь наделил все многоразличные элементы своего Творения беспредельным потенциалом разума и любви, ибо Он не мог лишить своего Творения того, что является его собственной сутью и природой. Признание за человеком, являющегося частью Космоса и отражением Совершенств Божиих, права и возможности на адекватное мышление и свободу воли, неизменно влечет за собой признание духосодержательности сущего . Одухотворено все то, что есть, все то, что существует в мире тварном. Осознание факта всепроникающей духовности пробуждает в сердце уважение к сущему и заботу обо всем, что находится вне личных пределов. Так рождается искусство самооздоровления - искусство заботы о том, что не есть ты сам, но что связано с тобой и тебе даровано как поручение.

http://www.aquarun.ru/med/eh/eh_8.html

Введение

Актуальность к исследованию мыслительных процессов в управленческой деятельности (УД) определяется моим интересом к исследованию психологической особенности УД. Специфичность управленческой деятельности заключается в том, что объектом воздействия являются люди, личности. Такой предмет характеризуется высоким уровнем сложности в управлении, и требует от руководителя большой умственной работы, а, значит, особую роль здесь играют мыслительные процессы.

Целью работы является изучение мыслительных процессов в индивидуальной деятельности определенного человека.

Наиболее важное место в деятельности руководителя занимает мышление.

Мышление не только результат, но и предпосылка практической деятельности, развития, приращения и использования знаний, непременное условие и предпосылка изменения действительности, изменения объективных условий жизни и тем самым всех способностей человека

Мышление - это социально обусловленный, неразрывно связанный с речью процесс обобщенного опосредованного отражения и познания явлений действительности в их существенных признаках и взаимосвязях. Мышление формируется и функционирует на основе данных чувственного познания (ощущения, восприятия), но далеко выходит за их пределы.

Основные свойства мышления: неразрывная связь с речью, социальный характер, обобщенность, опосредованность, проблемность.

Мышление как процесс осуществляется посредством системы основных операций.

Основные операции мышления: анализ, синтез, обобщение, абстрагирование, конкретизация, сравнения, категоризация и др.

Анализ - это выделение в объекте тех или иных его сторон, свойств, элементов, связей и отношений.

Обобщение - это установление и выделение в объектах их сходных существенных признаков, а так же их объединение в группы на основе общих свойств.

Абстрагирование - это мысленное отвлечение от определенных свойств объекта, как правило, не существенных и выделение в нем наиболее значимых его сторон.

Конкретизация - это операция перехода от общего к частному, применение общих знаний по отношению к частным, конкретным случаям и ситуациям.

Сравнение есть установление сходства и различия сопоставляемых объектов.

Основные формымышления: понятие, суждение, умозаключение.

Понятие представляет собой способ оформления и обозначения мысли, в котором отражаются общие, существенные и отличительные признаки предметов и явлений действительности.

Суждение - это отражение и фиксация связей и отношений между предметами и явлениями действительности или между их свойствами и признаками, а также оценочного отношения к ним человека.

Умозаключение - это связь между понятиями и суждениями, в результате которой из одной или нескольких посылок человек получает новое суждение - следствие, вывод, т.е. новое для него знание.

Мышление, имея целенаправленный характер, развертывается от начальной неопределенности условий и способов поведения к поиску, а затем - нахождению «ответа» - пониманию ситуации, внесению в нее определенности, получению нового знания, нахождению и выработке способов ее преодоления.

Первый, исходный этап мыслительного процесса - это возникновение проблемной ситуации, ее осознание человеком и представление им этой ситуации как задачи.

Второй этап - это собственно мыслительный поиск, направленный на анализ, осмысление, разрешение задачи.

Третий этап - это нахождение принципа решения, возникновение ключевой идеи, способствующей на- хождению решения.

Четвертый этап - конкретизация и детализация общего решения и его реализация в поведении. Все эти общие положения, раскрывающие психологическое содержание мышления, составляют основу для определения его специфики в деятельности руководителя.

Эти общие положения раскрывают психологическое содер­жание мышления и составляют основу для определения его специфики в деятельности руководителя.

Моя цель заключается в том, чтобы примирить всех французов на основе крепкой власти, морали, национальной гордости и любви к трудолюбивым и страдающим классам.

Поэзия заключается не в ритмическом сочетании слов-погремушек, но в духе, который охватывает широкие горизонты и видит дальше и глубже, чем глаза человека.

Самая большая награда, которую мы получаем за свой труд, заключается не в том, что мы обретаем, а в том, кем мы становимся в результате этого труда.

Если бы природное предназначение человека заключалось в приумножении богатства, а не мудрости, вместо головы у него, по-видимому, должен был бы располагаться банковский сейф.

Искусство старения заключается в том, чтобы быть для молодых опорой, а не препятствием, учителем, а не соперником, понимающим, а не равнодушным.

Настоящее знание заключается в том, чтобы освободиться от страстей, разорвать повторяющийся цикл рождения, смерти и перерождения. В этом - цель.

Один из важнейших уроков, преподанных компьютерной индустрии, заключается в том, что для пользователя ценность компьютера определяется преимущественно качеством и многообразием существующих программ. Мы все, занятые в этой индустрии, усвоили этот урок; кто-то учился на чужих ошибках, а кто-то - на своих.

Дисциплина учёного заключается в том, что он посвящает себя поискам истины. Эта дисциплина порождает желание идти на любые жертвы - будь то жертвы материальные или даже в крайнем случае жертва собственной безопасностью.

Писатели, по-прежнему игнорирующие открытия Эйнштейна и Гейзенберга, - невежественные идиоты. Естественнонаучное знание в основном остаётся за пределами литературы, оно не усвоено теми, чья традиционная задача заключается в изучении человека как индивидуума, как продукта культуры и как биологического вида. Однако, «ненаучное», т.е. художественное исследование врождённых различий между людьми изначально присуще литературе. До того, как соответствующие открытия были сделаны биологами, антропологами и психологами, именно литература брала на себя роль точного, хотя и интуитивного «инструмента» познания типов и характеров.

Одному великому средневековому философу принадлежит мысль о том, что все человеческие беды происходят от того, что мы наслаждаемся тем, чем следует пользоваться, и пользуемся тем, чем следует наслаждаться. Именно этим и занимается абсолютное большинство современных философов. В результате они готовы пожертвовать счастьем ради прогресса, тогда как только в счастье и заключается смысл всякого прогресса.

Для нашего счастья то, что мы такое, - наша личность - является первым и важнейшим условием, уже потому, что сохраняется всегда и при всех обстоятельствах.

Мир, в котором мы живём, может быть понят как результат неразберихи и случая; но если он является результатом сознательно избранной цели, то эта цель, видимо, принадлежит врагу рода человеческого.

Забвение или, лучше сказать, историческое заблуждение является одним из главных факторов создания нации, и потому прогресс исторических исследований часто представляет опасность для национальности.

«Наряду с достижениями есть и недочёты». Это вполне безопасно. Это можно сказать даже о Библии. Наряду с блестящими местами есть идеологические срывы, например, автор призывает читателя верить в бога.

Общество и человек есть враги, зависящие друг от друга, и труд писателя сводится к вечному определению и защите этого парадокса - не позволяя, упаси Боже, ему разрешиться.

Главная задача дирижёра не состоит в том, чтобы поместить себя в свидетельство, но исчезнуть позади его функций в максимально возможной степени.

Великое нравственное правило - единственное, быть может, которое применил на деле: избегать таких положений, которые ставят наши обязанности в противоречие с нашими интересами и заставляют видеть наше счастье в чужом несчастье.

Западные экономисты часто пытались раскрыть «принцип» советского метода планирования. Они так и не добились успеха, так как до сих пор такого метода вообще не существует. (Леонтьев В. Экономические эссе… М., 1990.)

Любовь и вера в начальника со стороны подчинённых есть прямое следствие его отношений к последним и главным образом тех внутренних качеств, которыми они отличаются.

Недостатки у человека как бы являются продолжением его достоинств. Но если достоинства продолжаются больше, чем надо, обнаруживаются не тогда, когда надо, и не там, где надо, то они являются недостатками.

Надо ставить себе задачи выше своих сил, во-первых, потому, что их все равно никогда не знаешь, а, во-вторых, потому, что силы и появляются по мере выполнения кажущейся недостижимой задачи.

Истинная вера и истинная надежда не состоят в пустых словах и даже мыслях, а в практическом мышлении (practisch denken), то есть надо поступать так, как будто бы это было на самом деле.

Побывав в Китае, я расцениваю лень как одно из самых главных достоинств человека. Верно, благодаря энергии, упорству человек может добиться многого, но весь вопрос в том, представляет ли это «многое» хоть какую-то ценность?

Прелесть сказки заключается в том, что в ней человек полнее всего реализует себя как созидатель. Он не «комментирует жизнь», как любят говорить сегодня; он творит, в меру возможностей, «вторичный мир».

Чтобы понять процесс, нужно иметь теорию. …если вы действительно хотите разбираться в эмпирической науке, то у вас должны быть факты. И проблема в том, как организовать эти факты. Теория, в сущности, и «организует» факты.

Настоящее совершенное время, или Present Perfect Tense — довольно сложная временная форма для русскоязычного человека. А все дело в том, что в русском языке нет эквивалента этой грамматической форме. Нас сразу же сбивает с толку тот факт, что время Present Perfect относится как к настоящему, так и к прошедшему времени. Как же такое возможно? Давайте разбираться!

Present Perfect Tense (Настоящее совершенное время) — временная форма глагола, которая выражает связь прошедшего действия с настоящим временем. Т. е. настоящее совершенное время передает действие, совершенное в прошлом, но результат этого действия виден в настоящий момент. Например:

  • We’ve bought a new car. — Мы купили новую машину → На данный момент у нас есть новая машина, т. е. действие произошло в прошлом, но результат виден в настоящий момент.

Present Perfect переводится на русский язык так же, как и Past Simple — прошедшим временем. Например:

  • Present Perfect: I’ve written many letters — Я написала много писем
  • Past Simple: Last month I wrote many letters — В прошлом месяце я написала много писем

Различие в значении этих времен заключается в том, что Past Simple выражает прошедшее действие, приуроченное к определенному моменту в прошлом и не связанное с настоящим. Present Perfect выражает прошедшее действие, не приуроченное к какому-либо моменту в прошлом и имеющее результат в настоящем. Разницу значений времен Past Simple и Present Perfect можно проследить в следующем примере:

  • What have you done? — Что ты сделала? (Спрашивающего интересует результат)
  • I’ve cooked dinner — Я приготовила обед (Обед сейчас готов)
  • What did you do an hour ago? — Что ты делала час назад? (Спрашивающего интересует само действие, а не его результат)
    I cooked dinner — Я готовила обед (Неважно, готов ли обед в данный момент)

В случае, если время прошедшего действия указано обстоятельствами времени или контекстом, употребляется Past Simple. Если время прошедшего действия не указано обстоятельствами времени и не подразумевается контекстом, употребляется Present Perfect.

Present Perfect преимущественно используется в разговорной речи при описании событий в настоящем времени, являющихся результатом прошедших действий.

Правила образования Present Perfect Tense

Подл. + have/ has + Past Participle …

В вопросительной форме Present Perfect Tense вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим, а Past Participle основного глагола — после подлежащего.

Have/ Has + Подл. + Past Participle …?

Отрицательная форма образуется при помощи отрицания not, которое стоит после вспомогательного глагола и, как правило, сливается с ним в одно целое:

  • have not → haven’t
  • has not → hasn’t

Подл. + have/ has + not + Past Participle …

Таблица спряжения глагола tо lie в Present Perfect Tense

Число Лицо Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
Ед. ч. 1
2
3
I have (I"ve) lied
You have (you"ve) lied
He/ She/ It has (He"s/ She’s) lied
Have I lied?
Have you lied?
Has he/ she/ it lied?
I have not (haven"t) lied
You have not (haven"t) lied
He/ She/ It has not (hasn"t) lied
Мн. ч. 1
2
3
We have (we"ve) lied
You have (you"ve) lied
They have (they"ve) lied
Have we lied?
Have you lied?
Have they lied?
We have not (haven"t) lied
You have not (haven"t) lied
They have not (haven"t) lied

Правила употребления Present Perfect Tense:

1. Для выражения прошедшего действия связанного с настоящим временем, если в предложении нет каких-либо обстоятельств времени. Примеры:

  • I’ve seen wolves in the forest — Я видел волков в лесу
  • We’ve heard so much about them — Мы так много слышали о них
  • The snow has stopped, you can leave — Снег остановился, ты можешь уехать
  • I have fallen off a horse — Я упал с лошади
  • You’ve got nine — Ты получил девятку
  • He has become part of our life — Он стал частью нашей жизни

2. Если в предложении присутствуют такие обстоятельственные слова или наречия неопределенного времени и повторности как:

  • ever — когда-либо
  • never — никогда
  • often — часто
  • always — всегда
  • yet — еще
  • seldom — редко
  • already — уже
  • rarely — редко
  • several times — несколько раз
  • I haven’t had lunch yet — Я еще не кушал ланч
  • He has already made good progress — Он уже сделал хороший прогресс
  • She’s always been hardworking person — Она всегда была трудолюбивой личностью
  • Have you ever been to London? — Ты когда-нибудь был в Лондоне?
  • No, never — Нет, никогда

3. Если в предложении указываемый период времени все еще не закончился к моменту речи с такими обстоятельными словами и наречиями определенного времени как:

  • today — сегодня
  • all day — весь день
  • this morning — этим утром
  • this month — в этом месяце
  • just — только что
  • I haven’t had time to look at the paper today — У меня не было времени просмотреть бумаги сегодня
  • She hasn’t seen me today — Она меня сегодня не видела
  • They must be there, I’ve just seen them — Они должны быть там, я их только что видел


Present Perfect употребление с предлогом 4. Если в предложении присутствуют такие обстоятельства времени, которые указывают на период, в течении которого происходило действие (начиная с определенного момента в прошлом и до настоящего времени):

  • for a long time — в течении долгого времени
  • for the past two years (days, months, hours) — в течении последних двух лет (дней, месяцев, часов)
  • for three days (hours, months, years) — в течении трех дней (часов, месяцев, лет)
  • for ages — целая вечность
  • how long — как долго
  • up to now — до сих пор
  • up to the present — до настоящего времени
  • lately — недавно
  • Have you bought anything new lately? — Ты покупал что-то новое недавно?
  • She hasn’t written to me up to now — Она мне не писала до сих пор
  • Where have you been for the past two years? — Где ты был в течении последних двух лет?
  • We haven’t seen each other for ages — Мы не виделись друг с другом целую вечность

Или если в предложении присутствуют обстоятельства времени, которые указывают только на начало такого периода:

  • since — с, с тех пор, с тех пор как
  • They have been partners since 2005 — Они являются партнерами с 2005 года
  • I have owned this flat since my parents bought it for me — Я владею этой квартирой с тех пор, как мои родители купили ее для меня
  • I haven’t seen you since May, have I? — Я не видел тебя с мая, не так ли?

Это была основная информация по теме настоящее совершенное время (Present Perfect Tense). Как видите, все не так уж и сложно. Важно выучить обстоятельственные слова и наречия, которые указывают на настоящее совершенное время, и тогда все упрощается в разы. Другие нюансы этого времени английского языка вы будете постигать уже в процессе совершенствования языка.