Раскол церкви на Руси произошел в середине XVII столетия, когда по инициативе патриарха Никона была проведена церковная реформа с целью привести русские религиозные обряды в соответствие с греческими православными традициями. Но не все приняли нововведения, что породило старообрядчество. Староверы и по сей день живут по своим законам, в частности, по-особенному нарекают своих детей.
Как давали имена старообрядцы?
В статье «Об имени собственном в русских конфессиональных группах» доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания АН СССР/РАН Никитина отмечает: «Внутриконфессиональные и территориальные варианты старообрядческой культуры пользуются стихийно сложившимися именниками – совокупностью наиболее употребительных в данной локальной культуре имен, однако общей основой всех локальных именников являются старообрядческие святцы».
Итак, имена давались строго по святцам: мальчикам в течение первых восьми дней, девочкам – в пределах восьми дней до или после даты рождения. Поэтому многие староверы носили имена редкие и в наше время практически позабытые, например: Макарий, Прокопий, Савватий, Февруса, Улита, Ермил, Гликерия, Каллистрат, Корнил, Секлетинья, Гермоген, Фотинья. При этом в одной семье могло быть несколько детей с одинаковыми именами – это не возбранялось.
Канонические и неканонические формы
Этнограф А.И. Назаров в работе «Именник старообрядцев-поповцев земли Уральского Казачьего войска» обращает внимание на то, что в метрических книгах старообрядческих поселений встречаются как канонические, так и неканонические написания отдельных имен. К последним, к примеру, можно отнести такие, как Афтаном, Антон, Гаврила, Ефимий, Михайла, Степан, Фокий; Настасья, Анисья, Дарья, Арина, Устина.
«Некоторые имена в метрической книге за 1833 год встретились только в неканонической форме, - сообщает исследователь, - например, мужские имена Авиналий, Анисим, Ануфрий, Арефий, Кирила (Кирилла), женские имена Алимпиада (Елимпияда), Улияна (Ульяна), Улияния (Ульяния). Им соответствуют канонические формы Увеналий, Онисим, Онуфрий, Арефа, Кирил; Олимпиада, Иулиана, Иулиания».
Интересно, что по старообрядческим канонам имя Николай встречается только в форме Никола, бытовавшей до так называемой книжной справы во второй половине XVII века. Согласно источникам, протопоп Аввакум говорил по этому поводу: «В немцах немчин был Николай, а при апостолах еретик был Николай, а во святых нет нигде Николая».
Как менялись традиции?
По словам С.Е. Никитиной, хотя в старообрядческой среде нередко встречались и общеупотребительные имена – Иван, Мария, Петр, Анна, Василий, Татьяна, Павел, Наталья, наряду с ними в ходу были и менее распространенные - Савелий, Евдокия, Карп, Ефросинья, Савватий, Прасковья, Ульяна, Матрена, Пелагея, Акулина, Федора, Мавра. Причем происходило это уже в послереволюционный период, на что указывает документация, хранящаяся в сельсоветах некоторых старообрядческих сел Урала и Сибири.
Иногда молодежь самовольно меняла имена: например, Федора становилась Фаиной, Акулина – Линой, Пелагея – Полиной, Фотинья – Светланой (перевод с греческого). Приверженцы старой веры подобное поведение осуждали: «Имя без толку менять нельзя: оно по книге дадено (то есть по святцам) и веками испытано».
Только в 60-е годы ХХ века старообрядцы стали называть своих детей более традиционными для нас именами, хотя тоже имеющимися в святцах, – Андрей, Сергей, Анатолий, Екатерина, Валентина, Галина.
Сегодня «старообрядческие» имена встречаются в основном у выходцев с Урала и из Сибири, а также у потомков старообрядцев, после революции эмигрировавших на Запад. Причем С.Е. Никитина отмечает: «Старообрядческие имена у староверов в Америке также поражают своей необычностью. Вот, например, мужские имена: Авраамий, Онуфрий, Лаврен, Нестор, Киприян – от них не образовывают уменьшительных. Такие женские имена, как Минадора, Феоктиста также не имеют уменьшительных форм. Те же, которые их имеют, не всегда совпадают с привычными для нас: Прасковья – Пана, Климент – Митька, Евдокия – Кея (от варианта Евдокея), Фетинья – Фета. В последнее время появляются в качестве уменьшительных “американские” имена: Сэм (от Самуил), Салли (от Саломея, русский вариант – Солонька) и т.д.»
Можно ли определить, что то или иное имя является старообрядческим? Можно, если кроме старообрядческих святцев, оно нигде не фигурирует. В остальных случаях для этого следует изучить историю предков носителя имени.
– лучшей и наиболее перспективной на сегодня электронной версией старообрядческого месяцеслова.
Не иначе как по нашим молитвам и чаяниям стараниями неутомимого подвижника, чада РПСЦ Максима Чернятевича воплотилась многолетняя мечта: иметь «живую» версию церковного календаря.
Максим Чернятевич во время работы над календаремРазработанная Максимом программа рассчитывает Пасхалию на любой год, сама расставляет передвижные праздники, добавляет данные об уставе поклонов и трапезы, указывает дни памяти святых, чтимых нашей Церковью. Все это делается в строгом соответствии с дораскольными книгами с учетом практики, утвержденной Православной (старообрядческой) Церковью.
Мы познакомились с Максимом несколько лет назад, когда он завершал работу по сканированию эталонной для православных «Острожской» Библии в рамках своего информационного портала Vechnoe.info . Этот сайт мы упоминали как важный источник доброй информации, когда рассказывали . По-прежнему рекомендуем добавить ресурс в закладки и по мере необходимости черпать оттуда полезную информацию.
Цель нового ресурса - дать старообрядцам всех согласий простой и удобный церковный календарь, содержащий все необходимые сведения для церковных богослужений и домашней молитвы. Простой интерфейс с возможностью интеграции с другими ресурсами и позволит читателям согласовать уклад повседневной жизни с заветами и преданием Церкви.
Древлеправославный старообрядческий календарь вычисляет гласы, рассчитывает посты, подвижные и неподвижные праздники, дни поминовения усопших, приходные и исходные поклоны на каждый день и Зрячую Пасхалию. В нем также есть возможность поиска праздников на текущий год или имен по святцам.
В основу календаря положен старопечатный Часослов, из которого взят текст о праздниках и постах на каждый день. Кроме того, добавлены праздники из календаря РПсЦ (в следующей версии будет возможно настроить календарь для отдельного согласия).
В случае выявления разногласий текущей практики с Церковным Оком предпочтение отдавалось Церковному Оку, причем всегда в сторону большей строгости, так как правильнее предупредить, чем попустить.
Пасхальные алгоритмы, алгоритмы расчета дат Юлианского и Григорианского календарей взяты из работы Клауса Тондеринга «Часто задаваемые вопросы о календарях» .
Календарь охватывает периоды с 1900 по 2099 годы, однако при необходимости ограничение можно снять. К реализации запланированы и другие полезные функции, которые наверняка придутся по душе пользователям.
При помощи редакции сайта «Старообрядческая Мысль» была разработана дополнительная программа, позволяющая встраивать календарь в другие сайты. Сейчас она доступна на сайт в режиме чтения статей, однако уже скоро появится и на главной странице в виде расширенного меню.
Как и любой новый программный продукт, календарь может содержать ошибки и неточности, а также спорные моменты. Максим Чернятевич обращается с просьбой ко всем читателям сайта «Старообрядческая Мысль» с просьбой не оставаться безучастными и информировать нас о своих вопросах, сомнениях и пожеланиях. Сделать это можно в виде комментария к данной статье, либо на e-mail staroveru@сайт , [email protected] .
Все, кто хотел бы присоединиться к проекту Древлекалендаря, в том числе для его размещения на своих сайтах, должны согласовать свое участие с разработчиком.
Желаем всем потрудившимся во славу Божию, в частности р.б. Максиму, Ивану, Ольге доброго здоровья и душевного спасения!
Редакция сайта
Алфавитные списки имен святых, упоминаемых в современных календарях (месяцесловах) Русской Православной Старообрядческой Церкви:
1) "Православный старообрядческий церковный календарь на 2017 год",
издание Митрополии Московской и всея Руси РПСЦ (Москва, Рогожский поселок, д. 29),
см. мужские имена (от А до К) мужские имена (от Л до Я) женские имена (от А до Я)
2) "Православный старообрядческий церковный календарь на 2016 год",
со ставитель и редактор-издатель епископ Зосима Донской и Кавказский (г. Ростов-на-Дону),
Алфавитный список имен святых из месяцеслова Русской Древлеправославной Церкви:
исходные документы - "Древлеправославный церковный календарь" (на 2009 и 2017 гг.), и здатель Древлеправославная Патриархия Московская и всея Руси (Москва, ул. Новокузнецкая, 38),
Месяцеслов Русской Православной Старообрядческой Церкви можно найти, например, на сайте "Старообрядчество Марийского Края" (http://maristarover.ru/), см. ссылку .
Месяцеслов Древлеправославной Поморской церкви (подготовлен Рижской Поморской Богоявленской старообрядческой общиной и Союзом Старообрядческих приходов Эстонии, ежегодно публикуется на сайте "Старовер-поморец", г. Рига, http://starover-pomorec.eu/, см. Месяцеслов на 2016 год , Месяцеслов на 2017 год
http://www.endzeli-starover.com/ Месяцеслов Энджельской Поморской староверской общины (Древлеправославная Поморская Церковь Латвии)
Как правильно: старовер или старообрядец? С тароверы о себе (социолингвистический аспект). // Статья опубликована в журнале "Вестник РУДН", серия "Теория языка. Семиотика. Семантика", 2012 год, № 3, стр. 96-104 // Автор Н.В. Иванова, Кафедра русистики и славистики Даугавпилсского университета (Латвия) // Представлен анализ различных точек зрения на староверов: официальной, зафиксированной в словарях русского языка; точки зрения представителей других вероисповеданий; взгляды староверов на самих себя, .
Об именах старообрядцев Урала и Сибири, а также потомков переселенцев в Канаду и США. Многие традиции наречения имени были в советские годы «вырублены топором» почти в буквальном смысле. Большой массив имен перешел в разряд «редкие имена», а многие русские имена практически полностью вышли из употребления. Искать утраченное оказалось возможным у старообрядцев Урала и Сибири, а также у потомков переселенцев в Канаду и США - русских староверов, духоборов (духоборцев) и молокан, которые сумели сохранить наследие предков, приспособив к современным реалиям. Предлагаем вам статью известного лингвиста Никитиной Серафимы Евгеньевны «Об имени собственном в русских конфессиональных группах» (опубликована в 2004 г.) - обязательно почерпнете что-то новое для себя! .
На этой ссылке находится сайт русских духоборов в Канаде "Doukhobor Genealogy Website": http://www.doukhobor.org/ (в разделе Doukhobor Names вы найдете интересный материал по теме, и в частности, 1. Russian Male Names Among the Doukhobors , 2. Russian Female Names Among the Doukhobors , 3. English-Russian Name Cross-Index , 4. Russian-English Name Cross-Index , 5. Guide to Doukhobor Names & Naming Practices).
Имена старообрядцев Уральского казачьего войска
Статья "Именник старообрядцев-поповцев земли Уральского казачьего войска" опубликована в журнале "Вопросы ономастики" (2009, № 7, стр. 81-99, автор Назаров Алоис Ильич; сайт журнала http://www.onomastics.ru/). В статье представлен именник старообрядцев-поповцев земли Уральского казачьего войска, извлеченный из нескольких метрических книг (1832-1837 гг., 1841 г.) старообрядческой часовни в г. Уральске. Приводятся перечни мужских и женских имен староверов Уральского казачьего войска и православных г. Петропавловска. Читайте здесь: аннотация , текст статьи .
Именник старообрядческой общины на территории Миорского района Витебской области.
Исетские старообрядческие имена в современном языковом сознании: структура, семантика, прагматика (на материале Первой всероссийской переписи 1897 года). Кузнецова Янина Леонидовна. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Специальность 10.02.19 - теория языка. Работа выполнена в Тюменском государственном университете (кафедра общего языкознания), Тюмень, 2006 г., .
Женский антропонимикон старообрядцев Исетской волости конца XIX века. Автор Кузнецова Янина Леонидовна. Опубликовано в сборнике "Вестник Тюменского государственного университета. Социально-экономические и правовые исследования", выпуск № 7 / 2006, стр. 138-141, .
Структура и содержание святцев староверов Федосеевского согласия. Автор Алла Камалова (Варминско-Мазурский университет, Ольштын, Польша). Опубликовано в сборнике «Православие в славянском мире: история, культура, язык», стр. 95-113. Издатель: Centrum badań europy wschodniej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie, Olsztyn 2014. ISBN 978-83-61605-30-0. Электронная версия статьи (pdf, 10 Mb) .
Антропонимическое пространство села Верхний Уймон Усть-Коксинского района Республики Алтай (на примере имен собственных). Авторы Т.Н. Никонова, Л.И. Толстых, Н.А. Куликова. Опубликовано в монографии "Коммуникативная культура старообрядцев Горного Алтая", стр. 138-141. Редакционно-издательский отдел Горно-Алтайского Гос. Университета, 2014 г., 104 стр. ISBN 978-5-91425-109-0, .
Дед Степан, Мартьян и Мамелфа, или русские староверы в Боливии / Полная режиссерская версия фильма Сергея Ястржембского "Дед Степан, Мартьян и Мамелфа, или русские староверы в Боливии", снятого в 2012 г. в Боливии. Показан в 2013 г. на канале "Моя планета". Фильму предшествует беседа с протоиереем Леонтием Пименовым (Русская Православная старообрядческая Церковь). Смотрите на YouTube, время 43 мин. 25 сек. https://www.youtube.com/watch?v=IMdgqMg5X28 . Интервью С. Ястржембского об этом фильме - .
Русские староверы в Уругвае. По закону иудейскому над младенцем в восьмой день по рождении совершался обряд обрезания, при этом младенцу нарекали имя. Обряд этот был совершен и над воплотившимся «от Духа Свята и Марии Девы» вочеловечившимся Сыном Божиим, и Ему нарекли имя Исус, что значит Спаситель. Господь, Творец закона, исполнив обряд обрезания, явил нам пример, как следует исполнять Божественные установления. В то же время Господь принял обрезание для того, чтобы впоследствии никто не мог усомниться в том, что Он был истиным Человеком, т.е. истинно воплотился, а не призрачно, как учили некоторые еретики. В Новом Завете обряд обрезания уступил место таинству Крещения. // Из календаря РПСЦ на 14 января (1 января по старому стилю)
Выбор имени сына - сложное дело для всех родителей. Ведь имя останется с ребенком на всю жизнь, будет его отражением. Поэтому к вопросу имени для мальчика нужно подходить серьезно. На данный момент в мире существуют имена различного происхождения итальянские имена, казахские, греческие, старорусские имена мальчиков и девочек. Если вы решили наделить своего сына старорусским именем, то наша статья как раз для вас.
Нужно отметить, что среди старорусских имен есть огромное количество красивых и звучных имен, и при правильном их применении можно значительно повлиять на судьбу ребенка, то есть в процессе воспитания усилить позитивные черты в характере ребенка и развить в нем хорошие качества. Особым спросом среди старорусских имен пользуются княжеские имена. Как правило, мужчины с такими именами как Владимир, Всеволод, Святослав. Имя Ярослав наделяет ребенка твердым мужским характером и харизматичностью. Также есть хорошие старорусские имена мальчиков, обладатели которых не были князьями, но были достойными мужами. Например, имя Богдан (богом данный). Мальчик по имени Богдан будет спокойным, знающим себе цену человеком, принципиальность и упрямство - яркие черты Богдана. Борисы (борцы) бывают умными, достигают больших успехов, щепетильные, с чувством юмора. И таких старорусских ярких и имеющих глубокий смысл имен много.
Старорусские имена мальчиков:
Богумил - милый Богу
Красимир - красота мира
Будислав - будь славным!
Красислав - красота славы
Болеслав - славящий
Любим - любимый
Белогор - из белых гор
Людимир - неси людям мир
Белояр - яростный
Любомил - любимый
Бажен - божий
Любомир - любящий мир и миром
Буеслав - аист
Люборад - радующий любовью
Будимил - будь милым!
Любослав - любовь славящий
Боголеп - божественный
Ладислав - славящий красоту
Братислав - брат, друг славы
Ладислав - славящий людей
Белимир - белый, чистый
Любодрон - любимый, дорогой
Богумир - неси Богу мир!
Лучеслав - в луче славы
Борислав - бурная слава
Любодар - дарящий любовь
Володарь - дарящий волю
Ладимир - миролюбивый
Витослав - слава жизни
Миролюб - любящий мир
Властислав - владеющий миром
Милава - милый, добрый
Владимир - владеющий миром
Млад - молодой
Вячеслав - славящий совет
Миродар - дарующий мир
Венислав - увенчанный славой
Милан - милый, добрый
Всемир - всемирный
Мыслемир - думающий о мире
Всеслав - прославленный
Могута - мощный, могучий
Вышеслав - знаменитый; вся слава
Милослав - милая слава
Властимир - властвуй миром
Младен - молодой
Всемил - милый всем
Милорад - милый, добрый
Верислав - верный
Надея - надежда ожидание
Воислав - славный воин
Негомир - нежный и мирный
Вадим - званный, приглашенный
Найден - найденный
Владислав - владеющий славой
Нерослав - скрепляющий славу
Вадислав - званный
Остромысл - остро мыслящий
Глеб - милый, ласковый
Очеслав - отчая слава
Градибор - создающий силу
Олег - легкий, быстрый
Горислав - славящий высокий свет
Прекрас - прекрасный
Горисвет - высокий свет
Пересвет - пресветлый
Гостислав - готовая слава
Путислав - путь славы
Градимир - созидатель мира
Премислав - прими славу!
Дар - дар миру
Первослав - впереди славы
Дрогослав - дорогая слава
Ратислав - ратная слава
Добрава - добредающий, несущий
Радимил - милая радость
Дарослав - дающий слово
Радей - радость, радостный
Деян - действующий, активный
Ратибор - избранный воин
Даромир - дающий мир
Радибор - избранный из радостных
Добран - добро дающий
Руслав - русый
Дарен - дар миру
Радислав - радеющий о славе
Дан - дан Богом
Радим - милая радость
Дрогорад - дорогая радость
Ратмир - ратующий о мире
Дрогомир - дорогой мир
Радосвет - свет радости
Данко - светящий, день
Русимир - Русский мир
Дивислав - в сиянье слова
Радимир - радеющий о мире
Данияр - данный для блеска
Радовлад - владей радостью
Добролюб - любящий добро
Световид - свет, свят
Данислав - дающий славу
Светозар - озаренный светом
Даромысл - думающий, мыслящий
Святобой - святой боец, воин
Драголюб - добрый, любимый
Святомир - святой мир
Доброслав - славящий добро
Световик - свет
Драговит - ценящий жизнь
Святорад - святая радость
Дамир - давший мир
Тихослав - тихая слава
Есений - ясное небо
Траян - третий сын
Желан - желательный
Умир - мир, умиротворение
Желислав - желанная слава
Умил - умиление
Жданимир - жданный мир
Услад - услада
Житеслав - славящий жизнь
Хранимир - храни мир
Златослав - золотая слава
Хвалимир - прославляй мир
Златозар - с ясным взором
Хвалислав - хвали славу
Звенислав - звенящий славой
Хранислав - храни славу
Залазарь - из-за лазури
Цветимир - будь цветом мира
Зелислав - очень славный
Чудомил - милое чудо
Зданимир - создатель мира
Честимир - честь мира
Звенимир - зовущий к миру
Честислав - чти славу
Заря - восходящий свет
Чтислав - чти славу
Ижеслав - будь со славой!
Щаслав - счастливый
Игорь - воинственный
Яромир - будь яростным в мире
Ивар - древо жизни
Ярослав - блистающий славой
Идан - идущий, преодолевающий путь
Яромил - милый мужчина
Иван - родиться, рождаться
Ярополк - яростно ополчившийся
Красибор - избранный из красивых
Янислав - славный
В древности люди считали, что существует магическая связь человека и его имени. Полагали, что не зная основного имени, невозможно причинить человеку зла. Поэтому часто детям давали два имени: первое – обманное, известное всем, и второе – тайное, которое знали только самые близкие. Тайное имя скрывали, чтобы защитить дитя от сглаза и злых духов. Ложное имя иногда специально делали непривлекательным , чтобы обмануть нечистую силу.
В подростковом возрасте происходил обряд повторного имянаречения. Юношу называли в соответствии с выраженными чертами и особенностями характера, которые проявлялись к этому времени.
В дохристианскую эпоху славянские имена отражали смысл, вкладываемый при наречении. Обычно имя несло положительную энергетику и выражало надежды и пожелания родителей. Можно выделить несколько вариантов происхождения славянских имен :
Большая часть древнеславянских имен представлена сложными двухосновными именами . Один корень такого имени определял качества (сила, власть, мощь, любовь), а второй корень показывал сферу их применения (все, люди, добро, боги, войско). Заложенный смысл таких имен можно определить интуитивно на слух. Например, Богомил – Богу милый, Всемил – всем милый, Казимир – кажет, показывает мир.
Склонность к военному искусству передавалось именами с военными корнями -полк, вой-, рати-:
Склонным к изучению духовных наук добавлялся корень свят-:
Положительные качества определяли корни добро-, мило-, радо-, любо-:
Некоторые смыслы уже сложно определить по звучанию, потому что значения слов изменились. Например, корень -жир означал изобилие, богатство:
Корень -остр (остръ) означал храбрый:
Корень -слав говорил о княжеском происхождении имени и высшем сословии. У ремесленников и крестьян те же имена имели простые суффиксы и окончания: -л(о), -ят(а), -ш(а), -н(я):
Многие имена древних славянских мужчин были утеряны после прихода на Русь христианства. На смену славянским языческим богам с христианством пришел единый Бог . С изменением веры произошел отказ от имен, которые включали имена старых богов (Ярило, Велес). Часть древнеславянских имен были запрещены христианской церковью.
Старославянские имена заменили имена из Библии (греческие, еврейские, римские и другие). После принятия христианства детей стали называть в честь православных святых. К примеру древнее имя Иван, которое легло в основу многих народных сказок и кажется исконно русским, произошло от еврейского имени Иоанн, и появилось уже после крещения Руси.
Часть древнеславянских имен оставались в обиходе, как мирские домашние имена, ими называли ребенка в семейном кругу. Некоторые из этих имен постепенно превратились в прозвища.
Много древних имен легло в основу фамилий (Неждан – Нежданов, Волк – Волков, Невзор – Невзоров, Некрас – Некрасов, Молчан – Молчанов, Заяц – Зайцев, Третьяк – Третьяков, Злоба – Злобов, Путяй – Путин, Орел – Орлов, Ерш – Ершов).
Часть славянских имен дошли до наших дней практически в неизменном виде. Владимир, Станислав, Вячеслав, Владислав – остаются популярными и современными и в настоящее время. Эти имена носили правители, князья, полководцы и воеводы, поэтому они сохранялись актуальными многие столетия. Часть старославянских имен были канонизированы церковью , по ним были добавлены именины, эти имена были внесены в церковные календари и остались в употреблении:
Вот что означали древние имена русских мужчин :
Древнеславянские мужские имена не только красиво звучат, но и имеют глубокие корни и сакральные значения. Они несут в себе печать энергетики, культуры и традиций славянского народа. Выбирая древнеславянское мужское имя, родители закладывают основы духовных качеств и направление жизненного пути своего ребенка, ведь на растущего мальчика будут проецироваться те черты, которыми обладали великие предки.