Meine beste Freundin
Freundschaft nimmt einen besonderen Platz in menschlichem Leben ein. Nur der ist im Leben glücklich, wer einen richtigen Freund hat. Freunde helfen immer einander; sie fühlen sich für einander verantwortlich. Meiner Meinung nach kann jeder Mensch nur einige Freunde haben.
Ich bin kontaktfreudig und kenne viele Menschen. Meine beste Freundin heißt Julia. Sie ist sechzehn. Wir sind Freunde von klein an und gehen in dieselbe Klasse. Wenn wir das Abitur gut schaffen, wollen wir gern Lehrerinnen werden.
Jetzt beschreibe ich ihr Aussehen. Julia ist mittelgroß. Sie hat braunes Haar und hellbraue leuchtende Augen. Durch die gesunde Gesichtsfarbe und moderne kurze Frisur, den freundlichen Blick wirkt ihr Gesicht schön und attraktiv. Ich finde sie hübsch. Sie hat einen ausgezeichneten Charakter. Sie sagt immer die Wahrheit, lügt nie. Ihre Ehrlichkeit, Gutmütigkeit und Hilfsbereitschaft insbesondere ihre Zuverlässigkeit finde ich sehr wichtig. Julia ist lebendig, sympathisch und intelligent.
Sie beschäftigt sich mit Musik und Sport in ihrer Freizeit, spielt in einer Korbballmannschaft. Ihre Lieblingsfächer sind Biologie und Geographie. Julia kann stundenlang über ihre Biologie erzählen. Sie liest Bücher gern. Ich lese Bücher auch und wir tauschen oft unsere Meinungen aus, weil meine Freundin ein ausgezeichneter Gesprächspartner ist.
Die Familie meiner Freundin ist nicht groß. Sie sind vier. Sie vertragen sich gut. Ihre Familie ist freundlich und ich gehe oft zu Besuch. Manchmal machen wir interessante Spaziergänge durch unsere Stadt. Das macht uns viel Spaß. Wir besuchen oft Kino, verschiedene Ausstellungen.
Julia ist der einzige Mensch, dem ich alles erzählen kann. Ich vertraue meiner Freundin. Ich schätze diese Freundschaft sehr hoch ein. Ich bin damit zufrieden, dass ich solche zuverlässige Freundin wie Julia habe.
Моя лучшая подруга.
Дружба занимает особое место в жизни человека. Счастлив только тот, у кого есть настоящий друг. Друзья всегда помогают друг другу, они чувствуют ответственность друг за друга. Я считаю, что у человека может быть только несколько друзей.
Я — довольно общительный человек и знакома со многими людьми. Мою лучшую подругу зовут Юля. Ей 16 лет. Мы дружим с самого детства и ходим в один класс. Если мы хорошо сдадим экзамены, то обе хотим стать учительницами.
Сейчас я опишу ее внешность. Юля среднего роста. У нее каштановые волосы и светло- карие сияющие глаза. Благодаря здоровому цвету лица, модной короткой стрижке и дружелюбному взгляду, ее лицо кажется красивым и миловидным. Я считаю ее симпатичной. У нее замечательный характер. Она всегда говорит правду, никогда не обманывает. Для меня важны ее честность, добросердечность, готовность помочь и, особенно, ее надежность. Юля — жизнерадостный, симпатичный и интеллигентный человек.
В свое свободное время она занимается музыкой и спортом, играет в баскетбольной команде. Ее любимые школьные предметы биология и география. Она может часами рассказывать о своей биологии. Также охотно читает книги. Я тоже люблю читать и затем мы часто обсуждаем прочитанное, потому что моя подруга – замечательный собеседник.
Семья моей подруги не велика. Их 4. Они хорошо ладят друг с другом. Они очень дружелюбные, и я часто хожу к ним в гости. Иногда мы совершаем интересные прогулки по нашему городу. Это доставляет нам большое удовольствие. Мы часто ходим в кино, на различные выставки.
Юля является единственным человеком, которому я могу рассказать все что угодно. Я доверяю своей подруге. Я очень высоко ценю эту дружбу. Я рада, что у меня есть такая надежная подруга, как Юля.
тема, рассказ. текст
Представленное методическое обеспечение предлагается для дополнительной работы по совершенствованию навыков устной речи по немецкому языку в качестве второго изучаемого языка, имеет организационно-прикладной характер, предназначено для учащихся I0 класса. Тематическое содержание рассчитано на 4 учебных часа, включает в себя две ситуации:
Обе учебные ситуации приближены к реальной действительности, с которой учащиеся непосредственно сталкиваются в жизни. Следовательно, ситуации приобретают вполне мотивированный характер и вызывают интерес у учащихся.
Методическое обеспечение по теме: «Черты характера людей».
учитель немецкого языка МАОУ СОШ №7
г. Перми
с углубленным изучением английского языка
Пояснительная записка.
Представленное методическое обеспечение предлагается для дополнительной работы по совершенствованию навыков устной речи по немецкому языку в качестве второго изучаемого языка, имеет организационно-прикладной характер, предназначено для учащихся I0 класса. Тематическое содержание рассчитано на 4 учебных часа, включает в себя две ситуации:
Обе учебные ситуации приближены к реальной действительности, с которой учащиеся непосредственно сталкиваются в жизни. Следовательно, ситуации приобретают вполне мотивированный характер и вызывают интерес у учащихся.
Основная цель работы по теме – создание условий для формирования коммуникативной компетенции учащихся и навыков исследовательской деятельности учащихся, так как в ходе работы по учебной ситуации учащиеся должны определить свой тип темперамента и аргументировать свой выбор. Исследовательскую деятельность предполагает и работа по определению особенностей национального характера немцев, нахождение фактов, подтверждающих выделенные качества. Следовательно, работе по развитию личности учащегося в неразрывной связи с преподаванием культуры и традициями страны изучаемого языка, формированию желания у учащегося участвовать в межкультурной коммуникации и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой деятельности уделяется большое внимание.
В основе методической организации при проведении занятий первой ситуации лежат коммуникативный принцип и деятельностно-коммуникативный метод:
Во второй ситуации обучение осуществляется на основе методики компаративного анализа Э.И.Талии . Учащиеся знакомятся с текстом, содержащим информацию о реалиях немецкой культуры и традициях, а затем самостоятельно составляют аналогичный текст, описывающий сходные явления и реалии своей страны. Для большей наглядности и целесообразности информацию об отечественной действительности учащиеся записывают рядом с текстом о реалиях немецкой культуры.
В качестве проблемных вопросов берутся: «Кто я по - темпераменту? Мой характер трудный или лёгкий?», «Что типично немцам?», разрешение которых является предметом совместной деятельности преподавателя и учащихся. Средствами для достижения целей по теме являются:
Все средства помогают учащимся реализовать поставленные цели. Индивидуальная и совместная работа помогает учащимся составлять собственные монологические высказывания по теме.
В рефлексивном пространстве учащиеся дают оценку своей совместной деятельности, рассказывают о своих удачах и затруднениях, осознают уровень овладения предметным содержанием, подводят итог, что нового и интересного они узнали о себе, своих товарищах, о национальных особенностях немцев и россиян.
Методическое обеспечение урока по теме «Черты характера людей. Мой характер» (2часа)
Цели урока:
Задачи урока:
Технология КИМ; наглядно-иллюстративный метод; практический (анализ и обобщение информации; составление собственных диалогов по теме), ИКТ, исследовательский метод.
Ход урока №1.
Учащимся предлагаются изображения 4 фотографий, на которых изображены люди с разными типами темперамента, и даётся задание попробовать описать этих людей (при помощи знакомых ранее прилагательных). После чего преподавателем задаются вопросы:
Исходя из вводной беседы, учащиеся формулируют тему и проблему урока: „Wie ist mein Charakter? Wer bin ich dem Temperament nach?”, ставят цель: . Далее обсуждается алгоритм работы . Необходимым для реализации цели и проблемы становится:
Задание 1: из данного тематического словаря выбрать те свойства характера, которые есть в собственном характере.
Menschliche Eigenschaften.
positive | negative |
ordentlich - аккуратный edel - благородный sparsam - бережливый munter - бодрый höflich - вежливый gut erzogen - воспитанный lustig - весёлыйt treu - верный energisch – энергичный, волевой gastfreundlich - гостеприимный gut - добрый freundlich - дружелюбный herzlich - душевный aktiv - деятельный sorgsam - заботливый verlegen - застенчивый zärtlich - ласковый nett - милый verlässig - надёжный findig - находчивый kontaktfähig - общительный erfahren - опытный charmant - обаятельный verantwortlich - ответственный gebildet - образованный pünktlich - пунктуальный lebhaft – подвижный fleißig - прилежный | charakterschwach - бесхарактерный geschwätzig - болтливый unverantwortlich - безответственный sorglos - беззаботный schädeich - вредный dumm - глупый grob - грубый unsauber - грязнуля stolz - гордый heuchlerisch - двуличный gierig - жадный brutal- жестокий böse - злой neidisch - завистливый verzogen- избалованный faul - ленивый leichtsinnig - легкомысленный rachsüchtig - мстительный nervös - нервный frech -нахальный unangenehm - неприятный trügerisch - обманщик platt - пошлый passiv - пассивный gemein - подлый eifersüchtig- ревнивый reizbar – раздражительный prahlerisch - хвастливый |
Ich habe…
Meine positiven Charakterzüge sind…
Meine negativen Charakterzüge sind…
Перед обобщением качеств характера, учащимся напоминается краткий грамматический комментарий о том, что в немецком языке от прилагательных можно образовать существительные, обозначающие отвлеченные понятия при помощи:
а) суффиксов -keit, -heit: z.B. lustig + keit = die Lustigkeit(веселость); gutig + keit = die Gutigkeit (доброта); böse + heit = die Bosheit(злость);
б) артикля среднего рода das : alte (старый) = das Alte (старое); neu (новый) = das Neue (новое).
Задание 2:
Choleriker | Sanguiniker | Phlegmatiker | Melancholiker |
1.hastig (суетливый) 2. reizbar 3. ungeduldig 4. schroff und offen mit den Menschen 5. aktiv, energisch 6. findig im Streit 7. arbeitsam in Stockungen 8. riskiert 9. leicht gekränkt (обидчивый) 10. nicht rachsüchtig 11. aggressiv 12. schnelle Reaktion 13. zielstrebig 14. ausdrucksvolle Rede und Mimik 15. veränderliche Laune 16. entscheiden | 1. lustig, lebhaft 2. energisch 3. selbstsicher 4. veränderlich 5. humorvoll 6. schnelle Reaktion und Anpassung 7. liebt alles Neue 8. arbeitet schnell 9. kontaktfähig 10. hilfsbereit (отзывчивый) 11. laute Rede, knalle Mimik 12. entscheiden 13. immer gute Laune 14. flink, findig 15. beendet oft die angefangene Arbeit nicht 16. schläft gut | 1. ruhig, kalt 2. ernst bei der Arbeit 3. vorsichtig (осторожный) 4. geduldig 5. schweigsam 6. pünktlich 7. ordentlich 8. systematisch 9. unprahlerisch 10. ehrlich 11. ständig in den Interessen, Gefühlen 12. arbeitet zögernd, aber hartnäckig 13. schwere Anpassung zu dem Neuen 14. passiv 15. fleißig 16. ruhige Rede und Mimik | 1. verlegen 2. ängstlich bei neuen Bedingungen 3. kontaktunfähig 4. selbstunsicher 5. liebt allein zu bleiben 6. weint oft 7. nicht entscheiden 8. gewissenhaft 9. romantisch 10. sehr teilnahmsvoll 11. leise, ruhige Rede und Mimik 12. leicht gekränkt 13. selbstkritisch 14. misstrauisch (подозрительный) 15. mürrisch 16. verschlossen |
Dem Temperament nach bin ich…, denn… (напоминаем учащимся - предложение сложносочиненное, после союза denn порядок слов не изменяется)
Ход урока №2.
Учащимся напоминается, что на прошедшей учебной ситуации не удалось разрешить проблему: Wie ist mein Charakter: schwer oder leicht? Поэтому тема и проблема совпадают для работы на данном уроке. Для того чтобы продолжить реализацию цели учебного занятия: исследовать свой характер, уметь описывать его на немецком языке , составляется алгоритм работы:
Учащиеся последовательно выполняют ряд заданий на развитие логики, памяти, сообразительности.
Запишите по памяти 5 положительных и 5 отрицательных черт характера.
Angepasst, angespannt, begabt, blöde, dickköpfig, dumm, ehrlich, eifersüchtig, eigensinnig, falsch, feindlich, freundlich, geistlos, geizig, gemütlich, geschwätzig, gesellig, grausam, grob, gut erzogen, höflich, intelligent, klug, kühl, listig, naiv, neidisch, nervös, offen, offenherzig, optimistisch, pessimistisch, reserviert, sadistisch, schlau, sparsam, streitsüchtig, stümperhaft, talentiert, treu, trotzig, unbegabt, ungesellig, unhöflich, untalentiert, verlässig, verschlossen, verschwiegen, vertrauenswürdig, weise.
Задание 1: переведите на русский язык, назовите те свойства характера, о которых идёт речь в данных предложениях.
|
|
Выдача домашнего задания: обобщить и систематизировать материал двух уроков по теме, составить общий рассказ по теме «Мой характер», найти информацию в дополнительных источниках (Интернет-ресурсы, дополнительная литература) об особенностях национального характера немцев.
Методическое обеспечение учебной ситуации "Was ist typisch deutsch?"
(2 часа)
Цели урока:
Задачи урока:
Материальное обеспечение урока:
Методами обучения, используемыми в ходе урока являются: технология КИМ; наглядно-иллюстративный метод; словесный метод (подготовка и выступление с сообщением); практический (анализ и обобщение информации; составление собственных монологов по теме), ИКТ.
Ход урока.
Учащимся предлагается объединиться в микрогруппы (по 3-5 человек). Каждая микрогруппа получает высказывания Г.Гейне, И.Гёте и Г.Лихтенберга (задание 1), в которых идёт речь об особенностях немецкого характера. Сложность заключается в том, что дословный перевод необходимо домыслить, понять мысль, которую авторы хотели донести до других людей и адаптировать перевод в соответствии с нормами русского языка.
(Lehrer: Ich schlage euch vor, die Worte von H. Heine, J.W. von Goethe und G. Chr. Lichtenberg zu analysieren. Wie beurteilen sie die deutsche Nation? Arbeiten wir in 3 Gruppen. Die 1. Gruppe liest, übersetzt und analysiert die Aussage von G. Chr. Lichtenberg, die zweite die von H. Heine und die dritte die Worten von J.W. von Goethe. Danach beantwortet ihr die Frage: Wie sind die Deutschen?)
Задание 1.
1) G. Chr. Lichtenberg, 1742-1799
“Sagt, ist noch ein Land außer Deutschland, wo man die Nase eher rümpfen lernt als putzen?” (Скажите, есть ли ещё такая страна, кроме Германии, где задирать нос учат раньше, чем его чистить)
die Nase rümpfen – задирать нос
2) H. Heine, 1797-1856
Noch immer das hölzern pedantische Volk, noch immer ein rechter Winkel in jeder Bewegung, und im Gesicht der eingefrorene Dünkel. (Абсолютно педантичный народ с прямым углом в каждом движении и с замороженной спесью в лице)
der Dünkel – спесь
der rechte Winkel – прямой угол
3) J.W. von Goethe, 1749-1832
“… da die Deutschen von jener die Art haben, dass sie es besser wissen als der, dessen Handwerk es ist, dass sie es besser verstehen als der, der sein Leben damit zugebracht (hat), …” (… так как немцы одни из тех, которые имеют привычку утверждать, что они это знают лучше, чем тот, кто это делает, что они понимают это лучше, чем тот, который провёл жизнь…)
Art haben – иметь привычку
das Leben zubringen – проводить жизнь
После работы с высказываниями известных немцев учащиеся формулируют тему и проблему: «Wie sind die Deutschen?», определяют цели своей работы: познакомиться с особенностями характера немцев, расширить свой кругозор, обсуждают алгоритм работы по теме.
II. Основная часть урока. Организация поискового пространства.
2.1. Анализ высказываний, дополнительной информации, пословиц.
L: Da waren die Meinungen aus den 18. und 19. Jahrhunderten. So selbstkritisch sind die Deutschen. Also, wie beurteilen sie die deutsche Nation und die Deutschen?
Возможные ответы учащихся: arrogant, hochmütig, pedantisch, gehorsam, arrogant, selbstbewusst, selbstkritisch, Streben nach Perfektion.
2.2. Проверка выполнения домашнего задания.
L: Während der Arbeit mit den verschiedenen Quellen zu Hause habt ihr noch einige Charakterzüge der Deutschen festgestellt, die häufiger genannt werden.
Sch: Das sind: Pünktlichkeit, Ordnungsliebe, Sparsamkeit und Arbeitsamkeit.
L: Ich bin mit euch einverstanden. Diese deutschen Tugenden sind auch sprichwörtlich geworden. Wollen wir jetzt die Beispiele der deutschen Volksdichtung analysieren. Gruppenarbeit.
Ordnungsliebe | Sparsamkeit | Arbeitsamkeit |
Ordnung ist das halbe Leben. Ordnung muss sein. Ordnung im Haus ist halbes Sparen. Ordnung hilft haushalten. Lerne Ordnung, übe sie, sie erspart dir Zeit und Müh. Halb – половина die Mühe - старание | Wer den Pfennig nicht spart, kommt nicht zum Groschen. Sparen ist verdienen. Zeit ist Geld. Ein ersparter Pfennig ist zweimal verdient. Sparsamkeit erhält das Haus Erhalten - сохранять | Nach getaner Arbeit ist gut ruh. Viele Hände machen der Arbeit bald ein Ende. Arbeit ist des Lebens Würze. Guter Anfang ist halbe Arbeit. Arbeit gibt Brot, Faulheit gibt Not. Ruh = ruhen – отдыхать die Würze – “соль”, смысл |
Die 1. Gruppe analysiert die Sprichwörter über die Ordnungsliebe und versucht russische Äquivalente zu nennen . Die zweite Gruppe liest die Sprichwörter über die Sparsamkeit und beantwortet die Frage, was die Deutschen sparen. Die dritte Gruppe – die Sprichwörter über die Arbeitsamkeit und sucht ein Sprichwort, das die Meinung beweist, dass die Deutschen um zu arbeiten leben.
Вероятные ответы:
Lehrer: Die Witze sind auch ein Beispiel der Kultur, die den Nationalcharakter wiederspiegeln können.
Ein Deutscher, ein Franzose und ein Nordamerikaner fahren durch einen Nationalpark mit vielen Elefanten. Später schreibt jeder ein Buch über die Fahrt. Der Deutsche nennt sein Buch “Vorüberlegungen zu einer Theorie der Elefantologie”, der Franzose “Das Liebesleben der Elefanten” und der Nordamerikaner “Wie man stärkere und schönere Elefanten machen kann”.
Возможные ответы:
ernst, merkwürdig, philosophisch gesinnt, komplizierte Gedankenwelt.
Lehrer: Was ist eigentlich ein Deutscher? Hören Sie bitte einem Text zu.
Hören Sie den Text zweimal und kreuzen Sie richtige Sätze an.
Hörverstehen: Hörtext “Was ist ein Deutscher?”
Die Deutschen sind eine kulturell offene Nation.
Die Deutschen im Norden verstehen die vom Süden nicht.
Die Deutschen bevorzugen die heimliche Küche.
Die meisten Deutschen haben Vorliebe nur für deutsche klassische Musik und Literatur.
Die meisten Deutschen verbringen ihren Urlaub im Ausland.
Die Deutschen arbeiten nur bei den deutschen Firmen.
(Аудиотекст взят из УП “Sprachbrücke-II. Deutsch als Fremdsprache” - Klett, 1989. Авторы Gedulda Mebus, Andreas Pauldrach, Marlene Rall, Dietmar Rösler).
Lehrer: Ein moderner deutscher Karikaturist E. Heydemann stellt sich so einen typischen Deutschen vor. Was meint er typisch deutsch?
Вероятные ответы:
III. Заключительная часть урока.
L: um zu bestimmen, ob unsere Antworten richtig sind, hört, bitte, Bericht über die Besonderheiten der deutschen Charakter. (Сообщение готовится заранее учащимся группы).
Общепедагогические цели и задачи:
Образовательные:
Развивающие:
Воспитательные:
Тип урока: комбинированный, с использованием ИКТ
Оборудование: компьютер, ноутбук. мультимедийный проектор, магнитофон, учебник, рабочая тетрадь, карточки.
Ход урока
I. Орг.момент.
Guten Tag, liebe Kinder! Heute haben wir eine ungewonliche Stunde. Bei uns sind unsere Eltern.
II. Речевая зарядка.
Wer hat heute Klassendienst?
Wer fehlt heute?
Der wievielte ist heute?
Ist die Klasse zur Stunde bereit?
III. Основной этап урока.
1. Объявление темы и целей урока. (слайд №1-2)
Wir arbeiten weiter am Thema “ Freizeit”. Und heute unser Thema heißt „Das Äußere des Menschen“.
Сегодня на уроке мы поговорим о внешности человека. Вы узнаете новые слова. Научимся по описанию определять, о каком человеке идет речь. Поиграем в игру «Детектив».
Also, wir beginnen!
2.Фонетическая зарядка. (слайд № 3)
Guten Tag, guten Tag, sagen alle Kinder.
Groβe Kinder , kleine Kinder,
dicke Kinder, dünne Kinder.
Guten Tag, guten Tag, sagen
alle Kinder.
3. Контроль домашнего задания. (слайд №4)
Erzählt, bitte, wie beginnt gewöhnlich der Morgen? Was macht ihr? С помощью картинок ученики рассказывают о своем начале дня. Для слабых учащихся – опоры.
4. Введение нового лексического материала.
Jetzt machen wir uns mit neuen Wörtern bekannt. Kennst du die einzelnen Teile deines Körpers? Введение нового лексического материала с опорой на слайды №5-8.
Запись и фонетическая обработка новых слов.
5. Активизация новой лексики.
Und jetzt sagt mir, bitte. Wie können die Haare sein? (слайд № 9)
Wie können die Augen sein? (слайд № 10)
Wie können die Ohren sein? Wie kann der Mund sein? Wie kann die Nase sein? Wie kann man von Wuchs sein? (слайд № 11)
(Учащиеся закрывают и открывают руками части тела, о которых поется в песенке).
7. Вопросно-ответная работа.
a) Und jetzt erfahren wir die neuen Wörter zum Thema die "Kleidung" .Also. Welche Kleidung trägt der Mensch? (слайд № 15)
IV. Заключительный этап урока.
Ihr habt sehr gut gearbeitet. (Объявление и анализ оценок).
Welche Beschreibung passt zu welchem Bild? Achtung: Sechs der Beschreibungen passen zu keinem Bild!
V. Рефлексия.
Вы довольны своей сегодняшней работой? Насколько?
Выберите смайлик, при помощи которого вы бы оценили свою работу.
Die Stunde ist aus. Auf Wiedersehen! (слайд № 19)
Список литературы и других источников, используемых для подготовки к уроку:
1. И.Л.Бим, «Первые шаги» немецкий язык, 6 класс.
2. И.Л.Бим, Л.М.Фомичева «Первые шаги» немецкий язык, 6 класс, рабочая тетрадь
3. «Kennst du die einzelnen Teile deines Körpers?» Bibliographisches Institut 2006
4. Богданова Н.В., Крячина С.Н. «Немецкий язык для детей» ООО «Диамант» 1999г.
5. G. Kniffka „Meine Freunde und ich“ Langenscheidt 2005 г.
6. Киселева Лейла «Grammatik ganz einfach! »Heinemann 1997 г.
Text 1
Ich heiße Egon, bin verheiratet, habe zwei Kinder. Heute ist Sonntag. Ich sitze bequem in meinem Sessel und sehe mein Fotoalbum durch.
Меня зовут Эгон, я женат, имею двоих детей. Сегодня воскресенье. Я уютно сижу в своем кресле и просматриваю свой фотоальбом.
Lexik
Text 2
Das erste Foto ist sehr schön. Das sind meine Eltern vor ihrer Hochzeit. Die Mutter ist jung und schön. Sie hat das weiße Hochzeitskleid an. Sie sieht glücklich aus. Neben ihr steht mein Vater im schwarzen Hochzeitsanzug. Er ist auch jung und glücklich.
Первая фотография очень красивая. Это мои родители перед свадьбой. Мама молодая и красивая. На ней свадебное платье. Она выглядит счастливой. Рядом с ней стоит мой отец в черном свадебном костюме. Он также молодой и счастливый.
Lexik
Text 3
Dieses Foto gefällt mir auch sehr.
Ein verliebtes junges Paar geht an einem Herbsttag durch den Park. Er trägt einen Mantel und eine Brille und hat lockiges Haar. Sie hat eine Hose und eine Jacke an. Das bin ich und meine Frau, meine Ulla. Ichliebesiesehr.
Эта фотография мне также очень нравится. Молодая влюбленная пара осенним днем идет по парку. У него волнистые волосы. На нем пальто. Он носит очки. На ней брюки и куртка. Это я и моя жена, моя Улла. Я ее очень люблю.
Text 4
Noch ein Bild. Familienfrühstück. Am Tisch sitzt meine ganze Familie: meine Frau Ulla, meine zwei Kinder und ich. Alle sehen leicht verschlafen aus und sind noch im Schlafanzug. Zum Frühstück gibt es Toast, Eier, Kuchen, Kaffee und Tee.
Еще одна фотография. Семейный завтрак. За столом сидит вся моя семья: моя жена Улла, двое моих детей и я. Все выглядят немного заспанными и одеты в пижамы. На завтрак яйца, пирог, кофе и чай.
das Frühstück, | завтрак |
der Kuchen, | пирог |
der Kaffee, | кофе |
der Tee, | чай |
das Bild, | фото |
Text 5
Auf dem nächsten Foto macht meine Frau Hausarbeit. Sie ist ganz einfach angekleidet. Ihre langen, lockigen Haare sind aber herrlich. Sie hat eine Brille, lange Hosen an. Ihre anderen Kleidungsstücke hängen im Schrank. Sie hat so viele Kleidungsstücke! All das passt nicht mehr in ihren Kleiderschrank. Sie trägt besonders gern Hosen. Seit einiger Zeit benötigt sie eine Brille.
На следующей фотографии моя жена делает домашнюю работу. Она одета очень просто. Но ее длинные волнистые волосы прекрасны. Она в очках. На ней джинсы. Другая ее одежда висит в шкафу. У нее так много одежды! Все это уже не помещается в ее шкаф. Особенно она любит носить брюки. С некоторого времени она нуждается в очках.
Lexik
Text 6
Und das sind mein Bruder Olaf und seine Frau Marie. Sie sehen ganz verschieden aus: Ein kleiner Mann mit Brille, Anzug und Krawatte, steht neben einer großen Frau. Die trägt einen Rock und eine Bluse.
А это мой брат Олаф и его жена Мария. Они выглядят совершенно по-разному. Мужчина маленького роста в очках, в костюме с галстуком стоит рядом с высокой женщиной. На ней юбка и блузка.
Lexik
Aufgabe 1. Setzen Sie das richtige Wort ein. (Вставьте нужное слово)
bequem, schön, Brille, kommen, passt, Gesicht.
Aufgabe 2. Ergänzen Sie den Satz. (Дополните предложение)
traurig, besuchen, Haar, Nase,
Aufgabe 3. Machen Sie ähnliche Dialoge. (Составьте подобные диалоги)
Liebe Anna! Grüße deine Mutti von mir.
Danke, Ina. Viele Grüße an deine Eltern auch.
Mir gefällt deine Jacke, Egon.